Desde La Buhardilla publican este artículo:
“Antes de ser un país fabuloso, Japón fue un país mitológico…”
Así comienza el libro “El siglo ibérico de Japón: la presencia hispano portuguesa en Japón (1543-1643)”, de Antonio Cabezas.
Gracias al profesor onubense Antonio Cabezas García (La Palma del Condado, 1931 – Huelva, 2008) contamos con traducciones al español de muchos poetas clásicos y recientes de Japón y conocemos un poco más la cultura nipona.
Su vida y su obra nos parecen muy interesantes, al mismo tiempo que muy desconocidas en Huelva. Por eso, en esta entrada os adelantamos unas pinceladas sobre la figura de este especialista en cultura japonesa. También os anotamos las referencias de su obra que podéis encontrar en nuestra biblioteca.
Antonio Cabezas ingresó en los jesuitas en 1949 y se trasladó a Irlanda para aprender inglés y filosofía. En 1957 partió hacia Japón, donde en un principio estuvo enseñando español a los soldados norteamericanos. Durante dos años estudió japonés en la Casa de Lenguas de Japón y más tarde entró como profesor de Latín y Filosofía en la Facultad de Teología de la Universidad de Sofía, Tokio. En 1967 solicitó permiso a Roma para abandonar la Orden de Jesús y desde entonces, ejerció como profesor de Lengua y Cultura Española en la Universidad de Estudios Extranjeros de Kioto, permaneció allí durante 30 años y llegó a ser profesor emérito (su sucesor como docente fue Fernando Sánchez Dragó). Escribió incontables artículos en revistas y otras publicaciones. Fue reconocido como uno de los mayores expertos en cultura japonesa. El Emperador de Japón le otorgó la condecoración de la Orden del Sol Naciente en junio de 2003, y en el año 1996, en reconocimiento a sus trabajos de docencia y sus publicaciones, el Rey le otorgó la Encomienda de la Orden de Isabel la Católica.
Para leer completo este artículo, pueden ir al enlace de La Buhardilla: http://www.uhu.es/biblioteca/labuhardilla/?p=514