Archivo diario: 6 mayo, 2011

Expomanga celebra su décima con un homenaje a Japón y más espacio (desde ABC de España)

Desde ABC de España publican esta noticia:

Expomanga celebra su décima con un homenaje a Japón y más espacio

Expomanga, la feria madrileña dedicada al cómic japonés, inaugurará mañana su décima edición con mayor espacio, y un acto en recuerdo a las víctimas del terremoto que asoló Japón el pasado mes de marzo.

Tras diez años de andanza, Expomanga se ha consolidado como el lugar de encuentro de los aficionados al manga y al anime de Madrid y alrededores y, en esta edición, se muda al pabellón de Cristal de la Casa de Campo para contar con más espacio.

Aunque abre sus puertas en la mañana del viernes, la inauguración oficial será por la tarde a cargo del Embajador de Japón en España, Fumiaki Takahashi, que recibirá una recopilación de dibujos realizados por los visitantes como muestra de solidaridad por la tragedia de Japón.

Como manda la tradición, los autores de manga españoles serán las grandes estrellas de esta feria que busca acercar al público los detalles de la industria del manga.

Marc Bernabé, traductor de obras tan conocidas como “Oliver y Benji” o “Sakura”; Kaoru Okino (Fátima López), que presenta estos días su cómic “Hell’s Heaven”, Belén Ortega (“Himawari”) y Esther Sanz (“Vampiro: The Requiem”) son algunos de los autores que participarán en Expomanga.

Las mesas redondas son uno de los puntos fuertes de la programación de la feria, con un encuentro dedicado al doblaje de dibujos animados y anime en el que los dobladores de personajes como “Bob Esponja” explicarán los secretos de la profesión.

Además, habrá un espacio dedicado a la exposición de diferentes autoras bajo el título “Las chicas conquistan el manga” y una muestra de trajes de “Cosplay” (disfraces inspirados en una serie manga) a cargo de la Asociación Uzu.

Los videojuegos formarán parte importante de la feria con títulos como “Dofus” y torneos de “Tekken 6” y “Naruto Shippuden Ultimate Ninja Storm 2”.

Actuaciones musicales, exhibiciones de Yumi (arco japonés), peleas de espadas de gomaespuma, “frikitests” y el tradicional karaoke son algunas de las actividades en las que podrán participar los visitantes de Expomanga del 6 al 8 de mayo.

Fuente: ABC de España: http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=806197

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en España, Concursos, Cosplay, Eventos Internacionales, Karaoke

Fans del anime se reunirán en la Casa Argentina (desde ABC de Paraguay)

Desde ABC de Paraguay publican esta noticia:

Fans del anime se reunirán en la Casa Argentina

La convención abarcará los días sábado 7 y domingo 8 de mayo, e incluirá no solo la posibilidad de hacer compras de los numerosos comercios de venta de ropa, series, manga, alimentos y demás productos relacionados a la cultura japonesa, sino también distintos concursos.

Una de las principales atracciones de este evento será, como es habitual en exposiciones de esta índole, el cosplay, o la práctica de disfrazarse e interpretar a un personaje de anime, manga, videojuegos, cómics o cine. En la Expo se premiará a varios “cosplayers” divididos en distintas categorías.

Pero el de cosplay no será el único concurso que tendrá lugar el sábado y domingo próximos. El Anime Fans Club Paraguay, organizador del evento, anunció que tiene programado también un concurso “Sen’nin Anime”, en la que los participantes responderán preguntas para probar cuánto saben de anime.

También habrá en el evento un concurso de dibujo denominado “Bicentenario en manga”, en la cual los participantes presentarán obras en estilo de dibujo japonés alusivas al Bicentenario de la Independencia del Paraguay. También se incluye en el programa un concurso de karaoke.

Además, las bandas paraguayas Final Fire y La Cueva pondrán música al evento, que también contará con la participación de grupos de danza y arte japoneses.

Las entradas para el evento tendrán un costo de 10.000 guaraníes.

Fuente: ABC de Paraguay: http://www.abc.com.py/nota/fans-del-anime-se-reuniran-en-la-casa-argentina/

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Latinoamérica, Concursos, Cosplay, Cultura Japonesa en Latinoamérica, Eventos Internacionales, J-MUSIC

Cataluña homenajea a las víctimas del terremoto del Japón (desde ABC de España)

Desde ABC de España publican esta noticia:

Cataluña homenajea a las víctimas del terremoto del Japón

El presidente de la Generalitat de Cataluña, Artur Mas, y el embajador de Japón en España, Fumiaki Takahashi, han presidio el acto institucional celebrado hoy en la basílica de la Sagrada Familia en homenaje al pueblo japonés y en especial a las víctimas del terremoto ocurrido en ese país.

El homenaje, al que han acudido unas 250 personalidades, sobre todo del mundo político, se ha celebrado hoy, durante la diada de Sant Jordi, aprovechando que es una festividad que también se celebra en Japón.

La ceremonia ha empezado a las doce del mediodía frente a la fachada del Nacimiento, en un acto cargado de simbolismo, presentado por la actriz Montserrat Carulla, vestida con un kimono blanco como los que se usan en Japón para expresar el luto, y que emulando el discurso de John F. Kennedy en Berlín, ha dicho: “hoy soy japonesa, todos lo somos”.

En una clara referencia simbólica al país asiático, se ha desplegado entre las dos torres centrales de la Sagrada Familia un círculo de color rojo que evocaba la bandera nipona.

Con este telón de fondo, se han combinado piezas musicales de la cultura catalana, como ‘El Cant dels Ocells’, y de la nipona, como ‘Chiisana Sora’, una canción simbólica del nacionalismo japonés.

Antes de los discursos de Artur Mas y Fumiaki Takahashi se ha recitado un fragmento del poema de ‘La Veu de l’Atlàntida’ que Jacint Verdaguer escribió para recaudar fondos para las víctimas de un fuerte terremoto que afectó Andalucía en 1884.

Takahashi, ha agradecido, en catalán, a Artur Mas y al Govern “el detalle de declarar la festividad de Sant Jordi como el día de la solidaridad con Japón” y las muestras de solidaridad recibidas desde Cataluña en un momento tan adverso.

“Quiero transmitir de todo corazón en nombre del pueblo japonés mi más profundo agradecimiento; desde la adversidad se conocen los verdaderos amigos y el pueblo catalán nos ha extendido siempre la mano, en los momentos buenos y en los difíciles. Hoy más que nunca Cataluña y el Japón están más cerca”, ha declarado el embajador.

Por su parte y “para corresponder”, Mas ha pronunciado parte de su discurso en japonés en el que ha remarcado la “amistad que une al pueblo japonés y al catalán”.

“Cataluña ha recibido mucho de Japón y ahora es más necesario que nunca seguir trabajando juntos, compartiendo valores”, ha señalado el presidente catalán.

“Como Sant Jordi luchando contra el dragón sin más armas de las que podía cargar, Cataluña y Japón necesitan más esfuerzo que nunca para superar los obstáculos que tienen delante”, ha dicho Mas en una metáfora propia del día.

Mas ha remarcado que el pueblo catalán debe tomar ejemplo del japonés para aprender a levantarse después de la adversidad.

“Japón está sufriendo unas consecuencias duras al terremoto y están dedicando los esfuerzos a renacer”, ha señalado Mas, que ha destacado “los lazos que unen a los dos pueblos”.

El presidente de la Generalitat ha concluido su discurso agradeciendo a Japón todo lo que ha aportado a Cataluña: “Cataluña siempre estará a vuestro lado”, ha subrayado.

Fuente: ABC: http://www.abc.es/agencias/noticia.asp?noticia=792389

Deja un comentario

Archivado bajo Actualidad, Eventos Internacionales, Noticias y artículos

48 horas en una Tokio sísmica (desde El Tiempo de Colombia)

Desde El Tiempo de Colombia publican este artículo:

48 horas en una Tokio sísmica

Tras la tragedia, la capital de Japón sufre de cortes eléctricos, escasez de agua y papel higiénico.

Tokio es telúrico. Tiembla o te hace temblar. Tiembla porque todavía se sienten réplicas -suaves unas, fuertes otras- del megasismo que sacudió el nordeste de Japón. “Se sentirán por años”, dijo un sismólogo en la televisión. Tokio es telúrico. Tiembla y te hace temblar porque la arquitectura está diseñada para aguantar los sismos y por eso los edificios se quedan bailando un ratito después de cada movimiento de cadera de la naturaleza. Los tokiotas están acostumbrados a esas vibraciones, no se alteran en lo más mínimo cuando la tierra trema y siguen ocupados, entregados a su laboriosa inercia de estar siempre ocupados.

Y el temblor del 11 de marzo y el accidente nuclear de Fukushima los hizo estar más ocupados. En medio de un pánico organizado la gente se volcó a los supermercados a abastecerse de los productos de primera necesidad y se hizo difícil encontrar agua embotellada, arroz, leche, y no sé por qué, papel higiénico.

-Durante la crisis del petróleo en los años setenta -me explica mi amiga Tomoko Maekawa- también de lo primero que desapareció fue el papel higiénico. Pero no hay pánico. Los japoneses se levantan temprano y hacen las colas con resignación y ordenadamente como si ya las hubieran tenido ensayadas. Los japoneses siempre van a alguna parte, al trabajo o a la universidad; a voltear por Omotesando o a mirar vitrinas en Shinyuku… Mientras Tokio vuelve a la normalidad, me pregunto adónde irá esa chica con el pelo rosado, o ese muchacho japonés vestido de rapero de Harlem. O aquel impecable oficinista disfrazado de sí mismo. ¿Adónde irá aquella anciana encorvada por el reumatismo y a la que nadie le cede el puesto?

Al levantarme y ofrecerle mi silla, ella se ríe y me pide excusas. Se niega a sentarse. Y solo lo hace después de pedirme disculpas otra vez, “sumimasen-sumimasen”, pero sin decirme “arigatoo” que es lo que cualquiera esperaría después de hacer un favor.
En Japón es mala educación hacer favores. La gente -aunque lo necesite-, no pediría nada para no incomodar a los demás. La gente habla de sus desgracias sonriendo. Japón tiene el poder de convertir a todos los extranjeros que lo visitan en antropólogos. Japón no es simplemente “otro país” ni “otra cultura”, Japón es otra civilización.

“El mundo se va a acabar, el mundo se va a acabar. Si algún día me has de querer, te tienes que apresurar”, decía una canción de un grupo mexicano que pusieron para ilustrar la presentación de un libro en una vitrina frente al edificio Sony en Guinza, tal vez por su ritmo feliz, sin saber que el mensaje de la letra es macabro-romántico. Guinza es un sitio que me gusta recorrer. Es el centro elegante de Tokio, porque Tokio está dividido en varios centros (el de los electrodomésticos: Akijábara; el de los jóvenes: Omotesando y Shibuya; el de la diversión: Roppongui; el de los burócratas de los ministerios: Kasumigaseki).

Guinza es elegante y sofisticada, límpida como todo Japón y es un poco exclusiva porque por ejemplo no hay izakayas, las tabernas populares donde se bebe y se come de todo. Pero a cambio, tiene dos restaurantes de una cadena que sí me gustaría que algún día tuviera una sucursal en Bogotá. Se llama Tsubame Grill (¿Parrilla Golondrina?), y sirven hamburguesas de carne o de pollo a la plancha, pescado marinado, sopa de mariscos bouillabaisse. Y lo mejor de todo: ofrecen el vino más delicioso de todos los vinos chilenos que he probado. No tiene el sabor a tierra de los vinos franceses ni el sabor a desierto de los australianos ni sabe a agua como los vinos japoneses que se han empezado a producir en los últimos años. Con un vino es posible sonreír en medio de la tensión callada y autocensurada de estos días.

Los japoneses no parecen asustados por lo que está sucediendo. Y si lo están, no lo demuestran. El temblor lo aceptan con un resignado: “shooganai” (no hay nada que hacer); el tsunami con un “taijén desne” (qué grave, ¿no?) y la incertidumbre nuclear con un controlado: “doo daroo ne?” (“¿qué irá a pasar?”).

Megumi Yamada, una japonesita linda que conocí bailando salsa en Roppongui y vive en la prefectura de Fukushima, a 40 km de los reactores, me escribió que en la municipalidad le dieron agua para el bebé, que no come hortalizas producidas en la prefectura, pero que come pescado porque es traído de otras partes de Japón, pero que para comer hortalizas o frutas locales se necesita ser demasiado valiente. Cerca de donde me encuentro está Tsukiji, el barrio del pescado, donde se negocia 30% del pescado mundial y que ha reportado un descenso de las ventas, dice la televisión. Pero mis amigos dicen que comen pescado como siempre porque algo bueno que tiene Japón es que se especifica de dónde viene el producto.

La contaminación del mar sin duda afecta las ventas de pescado, y por eso esta es la oportunidad para comer pescado más barato, me digo tratando de ser positivo. En el supermercado de mi barrio, por ejemplo, hay promociones de pargo o sardinas frescas. Lo que no he logrado comprar es agua embotellada:
-Es que no nos llegan los pedidos -me explica una cajera.

Tokio es telúrico. Tiembla o te hace temblar porque bajo tierra corre una veintena de líneas de metro que interconectan muy bien el centro de la ciudad. Es una red de trenes nuevos, con sillas forradas en paño, de estaciones pulcras, casi brillantes y horarios que funcionan con la puntualidad de un reloj suizo. Que funcionaban con puntualidad. Porque después del megasismo y del megatsunami, por un tiempo algunas líneas dejaron de funcionar y otras disminuyeron el número de trenes. Hasta muchas de las omnipresentes máquinas automáticas de refrescos estaban apagadas. Alguna vez leí que se necesitaba un par de reactores nucleares para proveer la energía para esas máquinas diseminadas por todo Japón.

Más adelante está Akijábara, el barrio de los electrodomésticos, ahora con su población flotante disminuida a causa de los cortes de luz. ¡Quién lo hubiera imaginado: la ciudad eléctrica sin luz! Por las detenidas escaleras eléctricas se apresuran los visitantes típicos de Akijábara: los maníacos de la tecnología, los otaku, hombres jóvenes casi siempre pasados de peso, mal vestidos, mal peinados, con anteojos y un morral obligatorio a la espalda. No solo están uniformados sino que su personalidad parece ser la misma: son tímidos, tan solo se comunican con sus consolas y sus neuronas las dedican a la memorización de los juegos por computador, los títulos de animé o las coreografías de un grupo de 48 bailarinas llamado AKB 48 y que se han convertido en el Moulin Rouge de la ciudadela eléctrica.

-El ambiente ha estado muy callado desde el terremoto -me dice un barman en la zona de Ebisu que parece concurrida a pesar del frío y la radioactividad.

Y cerca de Ebisu está Roppongui, el barrio de las discotecas, atiborrado los viernes o sábados por la noche, pero desierto los domingos. Es aquí adonde vienen los japoneses a tomar cerveza, escuchar música americana, ver bailar a los extranjeros o bailar ellos mismos cuando se han pasado de tragos.

Improvisadas masajistas chinas llaman ¡masaayi! ¡masaayi! a sesiones de masajes de veinte dólares, mientras que miedosos bouncers africanos fuerzan a los transeúntes a entrar a bares de striptease y discotecas de todo tipo, algunas con nombres siniestros. Después del acto terrorista de 1995, cuando murieron trece personas en un atentado con gas sarín cometido por un grupo religioso apocalíptico, en Roppongui abrió sus puertas una cadena de discotecas llamada Gaspanic.

Después de los atentados terroristas en Nueva York apareció una discoteca con un nombre espeluznante: 9 11. Así como suena: nine eleven, donde se puede escuchar gansta rap o acid house hasta el aburrimiento, siempre hay una nube apestosa de alquitrán que lo invita a uno a salirse y en las horas de la madrugada está llena de extranjeros desesperados por cazar una japonesita que ande embriagada. Es posible predecir que pronto se inaugurará la arrasadora discoteca Tsunami, si es que ya no existe.

Tokio es telúrico y si tiembla en Roppongui es por los saltos de los bailarines, o mejor, los saltarines que colman sus discotecas, aunque no en estos días. Y es difícil imaginarse a Roppongui sin la salsa. Allí está Salsa Sudada, el primer bar de salsa, que ha venido deteriorando sus servicios y debería cambiar su nombre a Timba Sudada porque casi siempre se escucha es la mecánica y ruidosa timba cubana. Hacia el otro extremo de Roppongui está El Café Latino donde trabaja el mejor DJ de salsa de Japón que no es latino ni japonés sino turco.

En otro rincón de Roppongui está Salsa Caribe, donde bailan los otaku de la salsa japoneses y que es territorio vedado para los latinos que no saben bailar al estilo L.A. y donde los saltarines japoneses ejercitan de tal manera como si todas las canciones fueran iguales, como si el comienzo de una canción fuera tan intenso como su clímax, como si la salsa no fuera un baile sino un deporte, un aerobic para por la noche.

Quien se quede a trasnochar en el barrio de la diversión y sienta nostalgia por un caldo de costilla levantamuertos, podrá ir a tomarse una sopa ramen de fideos chinos o una udón de fideos japoneses y que en el exquisito restaurante Tsurutontan, al lado de la discoteca 9 11, sirven agregándole una ciruela encurtida umeboshi y delicados trozos de cáscara de yuzu, un fruto exótico mitad-mandarina mitad-toronja que aromatiza cítricamente cualquier plato.

Hasta los karaokes, que constituyen la forma más común de descanso de los japoneses, parecen sufrir por la ausencia de clientes. Un domingo en la noche no es el mejor día para celebrar que estamos vivos y mucho menos en vísperas del fin del mundo. Tokio es telúrico y hay que apresurarse a conocerlo, antes de que la civilización se destruya a sí misma.

Fuente: El Tiempo: http://www.eltiempo.com/vida-de-hoy/viajar/ARTICULO-WEB-NEW_NOTA_INTERIOR-9234599.html

Deja un comentario

Archivado bajo Actualidad, Noticias y artículos

Sony podría enfrentar revisión legal mundial por falla seguridad (desde Informador de México)

Desde Informador de México publican esta noticia:

Sony podría enfrentar revisión legal mundial por falla seguridad

Sony Corp podría enfrentar medidas legales en todo el mundo después de que reconoció tardíamente uno de los mayores robos de datos en internet en la historia.

Un abogado de demandas colectivas de Estados Unidos dijo que está considerando presentar una demanda a nombre de los consumidores esta semana, después de que piratas informáticos accedieron a los detalles personales de 77 millones de usuarios del servicio de juegos en línea de la compañía, PlayStation Network.

También, un organismo fiscalizador del Gobierno dijo en el Reino Unido que ya lanzó una investigación del incidente, que puso en riesgo información de tarjetas de crédito.

En Estados Unidos, los fiscales generales de Iowa y Connecticut, quienes actúan como defensores de los consumidores en sus estados, están discutiendo el tema con su personal, según sus despachos.

“Esta es una violación de datos enorme y los clientes que han llamado ya están molestos, no sólo por la violación a los datos, sino porque parece que Sony guardó la información por hasta cinco días”, dijo Jay Edelson, un abogado de la firma Edelson McGuire.

La firma de Edelson se especializa en demandas colectivas por violaciones de datos. El dijo que decidiría en las próximas 24 horas si presentará una demanda.

Sony no respondió inmediatamente el miércoles a un llamado buscando comentarios.

Sony dijo el martes que piratas informáticos robaron los nombres, direcciones y posiblemente detalles de las tarjetas de crédito de usarios de su PlayStation Network.

Si bien la compañía japonesa de electrónicos apagó su red el 19 de abril, no informó al público sobre el ataque de los piratas informáticos hasta el martes.

La revelación provocó el enfado inmediato entre jugadores y revivió las críticas a la cultura corporativa japonesa que caracterizaron al caso de Toyota Motor durante su retiro de vehículos en el 2010.

“Esperar cinco días y dar mala información, como nosotros creemos que ellos hicieron, va a ser realmente problemático para Sony”, dijo Edelson.

Eso podría resultar crítico, porque los clientes de Sony no tuvieron la oportunidad de protegerse, lo que pone a la compañía en aprietos si los datos de las tarjetas de crédito fueron utilizados por los piratas informáticos.

Un portavoz de Sony ha dicho que después de que se enteró de la violación se necesitaron “varios días de investigación forense” antes de que se supiera que los datos de los consumidores habían sido comprometidos.

Sony informó la violación a la unidad de crímenes cibernéticos del FBI en San Diego, que está investigando, dijo una persona con conocimiento de la situación. La persona no está autorizada para discutir el tema públicamente.

La oficina del Comisionado de Información del Reino Unido dijo que había contactado a la compañía y está investigando si Sony violó alguna ley que exija proteger la información personal.

Fuente: Informador de México: http://www.informador.com.mx/economia/2011/288422/6/sony-podria-enfrentar-revision-legal-mundial-por-falla-seguridad.htm

Deja un comentario

Archivado bajo Actualidad, Denuncias, Noticias y artículos, Tecnología, Videojuegos

TOKIO: Amanecer en Japón (desde SudCaliforniano)

Desde Sud Californiano publican este artículo:

TOKIO: Amanecer en Japón

okio es Alma de Japón donde sale el Sol, la Luna y las estrellas.

Porque Japón es ejemplo de excelencia para el mundo, dedicamos este articulo a su enorme gente.

Control de Calidad Total y Productividad: el Mantra de Kaoru Ishikawa un Maestro que ha representado por el mundo durante décadas al pueblo Nipón.

DOS MIRADAS A JAPON

Primera parte

Kioto, es sin lugar a dudas el alma y memoria de Japón, su contraste con Tokio consiste en la contemporaneidad en la forma de vida, las artes… la gastronomía y el estrés.

Nostalgia de Gion Kobe, que es el distrito más tradicional y célebre, donde por cierto no veo franquicias internacionales; es un sitio donde todo parece local, y, si hay, al menos no a la vista!

Es en Kioto donde se forman, desde los 5 años, las geishas profesionales: mujeres de arte y danza, su vida trascurre entre ceremonias y protocolos diplomáticos.

Reciben un entrenamiento es parecido al de una primera bailarina, estricto y disciplinado. Ellas son anfitrionas en fiestas privadas selectas, con personalidades de todo el mundo, son una especie de embajadoras y un singular componente de la cultura japonesa.

Giön representa la historia, solemnidad y altivez… la naturaleza de todo Japonés. Este distrito se siente independiente, libre, y amable al visitante dado por su espiritualidad y generosidad.

El antiguo y generoso café Noen situado en la esquina del pequeño teatro con gran arte, sirve café caliente , pero sobretodo té verde tradicional algo que se agradece cuando caen del cielo menos 7 grados. ¡Que frío!

Recorrer la estrechas calles y descubrir la belleza de los trajes típicos o Kimonos, el orgullo al llevarlos, y al mismo tiempo traer un buen corte de cabello, sin complejos, que refleja un cuidado personal impecable, disfrutar la arquitectura como de maqueta de cuento, todo de madera, con esos candiles rojos y blancos, redondos y cuadrados que dan la bienvenida en cualquier umbral, y la maravilla de caminar y encontrar a las Geishas despidiendo, después de una cena o ceremonia de té a sus invitados, ellas son reservadas y no acostumbran platicar, mucho menos dejarse fotografiar, al acercarme, un grupo de Italianos amigos me dice: ella es la Geisha del año!, así que me acerco con admiración (no podría, ni en sueños, pagar una hora de su tiempo y ver sus artes escénicas) amable acepta una foto, su Kimono es de seda fina y colores brillantes, dorados, un tocado de princesa.

Camino a Tokio

Tokio es una enorme ciudad tan Surreal como la de México: próspera, moderna, influenciada cada vez más por Estados Unidos, con una sobrepoblación impresionante. Llama la atención que la mayoría no hablen Inglés, y otros no sepan usar una cámara Sony… ¿o si?

Pero eso sí, sonrientes, amables y aunque sea a señas te ayudan, porque el metro no cuenta con íconos de identidad, ¡sólo está en japonés! Que difícil. Eso es muy local.

Al llegar al Grand Hayatt Tokio en la modernísima zona de Hills, una mini ciudad y donde se encuentra el Centro Nacional de Arte, abierto recientemente, un templo a la creatividad. Es medio día, hora pico, me dicen que desde 1960 no habían alcanzado tales temperaturas, el cambio climático esta en todo el mundo extremo y sin piedad. ¿Será parte de la ola retro?

El Ritual comienza a esa hora. Los japoneses almuerzan alrededor de la una, disfrutan de desplazarse en grupos, como hormiguitas y rápido… muy rápido, se siente la presión, se les ve llegar al precioso “Fiorentina” el café más sencillo del Hyatt con su terraza aun en el frío llena, apresurados, a relajarse y encontrarse. Minutos después el lugar atestado, lleno de energía, niños con su madre, amigos y parejas comparten el delicioso ritual de la comida; como los mexicanos, ellos también dan un especial lugar a ese tiempo, de chismear y disfrutar. ¡Lo defendemos con uñas y dientes como debe ser!

Su templo, Asa kusa ubicado en la “Antigua Tokio” es como la Basílica de Guadalupe, muy visitado de todas partes del Mundo, por creyentes y turistas.

Al caminar hacia encuentro tiendas muchas, consumo, disfrutan comprar, todo lo nuevo parece venir de Tokio, visionarios; son creativos, aventados al diseñar, la más avanzada tecnología, los autos y propuestas de “Robots” novedosos, los recientes diseñadores son impulsados, por lo que no hay “fuga” de talento, así las tendencias más excéntricas tal vez surjan de la rica fuente inspiradora de tradiciones que datan de hace cinco mil años, aunado al talento nato de personalidades con valores, valor y ganas de triunfar, lo cual resulta admirable.

Andar por la calle y sentirse seguro es un gusto, y ya entada la noche en Tokio, en el barrio de Shibuya es estar en un lugar donde acostumbran ir de fiesta los más alegres y con espíritu joven; que no son muchos, porque suelen ser melancólicos y solitarios. Difícilmente comparten una bohemia y, al parecer, según mi investigación, es difícil encontrar una compañía para echar un Sake (bebida tradicional). Pero cuando la encuentran, en general se ponen las “chanclas” en menos de una hora!

Al parecer esto tiene mucho que ver con su filosofía de la “calidad total y productividad” que por cierto viene de Japón, una aportación sin duda extraordinaria, al primer mundo y a la globalización; pero que, en desequilibrio, les provoca un estrés constante por la presión de cumplir las normas, primero somos personas!, de por sí estrictas, es su escala de valores familiar e histórica, aunado al crecimiento desbordado y exigencias multiculturales, los trae, realmente cansados. Admirablemente, mediante “tolerancia 0” han logrado una ciudad segura que ya quisiéramos…Definitivamente los mexicanos traemos un chip especial que nos permite no llegar aun, a esos extremos aunque para ya vamos.

Así como la Capital de México, Tokio Japón es una ciudad que marca al visitante para siempre, por sus enormes contrastes, Spas, aromas a flores, Sushi , Inciensos, la modernidad y la resistencia de los más osados a ella, incluso viviendo de la misma. Es exótica en toda la extensión de la palabra, sensual..Minimal y Animal.

Los Japoneses respetan y admiran mucho nuestra cultura, oportunidades de hacer crecer nuestras alianzas ecológicas, educativas, comerciales, turísticas que sobran es tiempo de cosechar y echar a andar.

Porque la coincidencia esencial entre las dos países más grandes del planeta, creo está en la “felicidad” que cada día escasea más en Japón y la inseguridad que cada día decrece más en México; ambas conducen directo a la muerte… al fin ambos Kamikazes…Porque así es que tenía que ser dice la guapa Martirio.

Embajadores del respeto, la dignidad más ancestral y el empuje son el icono de inspiración que aún en situaciones ¡Sísmicas! Nos dan soporte incondicional.. emocional..y nosotros a ellos. Arriba Japón! Besos mexicanos!

Fuente: Sudcaliforniano: http://www.oem.com.mx/elsudcaliforniano/notas/n2051435.htm

Deja un comentario

Archivado bajo Etica y Valores, Noticias y artículos, Turismo

Jóvenes dominicanos participarán en julio en intercambio con Japón (desde Listin diario)

Desde Listin Diario publican esta noticia:

Jóvenes dominicanos participarán en julio en intercambio con Japón

Doce Jóvenes dominicanos viajarán a Japón como parte del Programa Internacional de Intercambio Cultural, correspondiente a este año, con el fin de promover la relación de amistad y comprensión mutua con los jóvenes Japoneses.

Las edades de  los jóvenes aspirantes a participar en el intercambio cultural deben oscilar entre los 18 y 30 años. Se encargarán de la selección de los candidatos el Ministerio de la Juventud (MJ) y la embajada de Japón, de acuerdo a las condiciones establecidas entre ambos.

La información la ofrecieron en rueda de prensa, el embajador japonés en el país, el señor Soichi Sato y el ministro de la Juventud, Franklin Rodríguez.

Rodríguez destacó la importancia del intercambio cultural entre jóvenes japoneses y dominicanos, tras indicar que ofrece la oportunidad de conocer todo lo relacionado con la cultura y tradiciones de República Dominicana y Japón. 174 jóvenes dominicanos han sido beneficiados por noveno año, explicó el funcionario en rueda de prensa, celebrada en la sede del ministerio de la Juventud.

Manifestó solidaridad al gobierno japonés, en la persona de su embajador, tras el desastre natural que vivió la nación asiática.

Mientras que Soichi Sato, agradeció al gobierno dominicano su expresión de solidaridad, ante la situación de catástrofe natural que atravesó su país. El diplomático también valoró y ponderó el programa de intercambio cultural.

Las autoridades informaron que  la fecha límite para recibir los expedientes es, hasta el 13 de mayo. Los jóvenes interesados pueden dirigirse al ministerio de la Juventud.

Los jóvenes permanecerán en Japón 17 días, del domingo 3 al miércoles 20 de Julio, y participarán en múltiples actividades en Tokio.

Fuente: Listin Diario: http://www.listindiario.com.do/la-republica/2011/4/29/186315/Jovenes-dominicanos-participaran-en-julio-en-intercambio-con-Japon

Deja un comentario

Archivado bajo Actualidad, Convocatorias, Cultura Japonesa en Latinoamérica, Educación, Noticias y artículos