Manual de ortografía para twitteros (desde 140)


Desde 140 publican este importante artículo, para conocimiento de todas y de todos:

Manual de ortografía para twitteros

Comparto con varios twitteros la extraña pasión -casi en extinción- por la ortografía (léase: “conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua”)

A algunos nos da llanto. A otros, fuerte dolor de córneas. A veces, naúseas. Hasta perdemos por instantes el sentido de la vida cuando leemos algunas cosas.

Para ayudar a la salud colectiva y al buen escribir, aquí va el resumen de una noche de análisis twitteril de los horrores cometidos contra nuestra preciosa lengua. Sólo algunos, aquéllos que más nos hacen sufrir. (Este es un trabajo compartido con @itaticarrique, @jvr1970arg, @domanand, @cinematracks, @angel140ar, @contradictoria, @coquinha28, @Anyasosa, @TomasRodriguezC y otros twitteros desvelados, todos participantes del hash #PorFavorNo)

Ay! Como somos gente que sufre, empezaremos por aquí (ya que están, vayan tomando nota de las palabras que llevan tilde. No cuesta nada, y hacen mucho más entendibles los textos). Es exasperante (creanmé que va sin h en el medio) que confundan hay/ay/ahí. ¡No es tan complicado! Si “hay algo”, es del verbo haber, ergo va CON H. Si es la interjección de dolor (interjección: clase de palabras que expresa alguna impresión súbita o un sentimiento profundo, como asombro, sorpresa, dolor, molestia, amor, etc. Sirve también para apelar al interlocutor, o como fórmula de saludo, despedida, conformidad, etc.; p. ej., eh, hola) “Ay, Dios mío!” va SIN H. Eso sí, en ambos casos llevan Y. Si es el adverbio que indica el lugar, “Estaba por ahí”, va CON H pero en el medio, y con acento (en la i).

– Otra terrible: “a veces”, espantosamente deformada en más de una ocasión en abeces, habeces, aveces y otras barrabasadas por el estilo. Por empezar, es una locución adverbial (o frase adverbial), o sea, es más de una palabra. NO se escribe todo junto bajo ningún concepto. Las dos palabras son la preposición “a” (que no lleva h, se acuerdan, es la primera de a, ante, bajo…) y el plural de vez, que va con “c” (y sí, les juro que la z al pluralizarse se transforma en c).

– Algo parecido pasa con “a través“. Tomen la explicación anterior para no escribir atraves, atravez, etc. Y “través” es con V, S y tilde en la e. Gracias.

Allá, haya, aya y halla son cuatro palabras que quieren decir cinco cosas distintas. ¡En serio les digo!. “Allá está” (si, allá, lejos, donde guardaste el diccionario), “Que haya dicho esto”, del verbo haber (tan maltratado pobrecito), “El aya que cuida al niño” (es un sustantivo, si no me creen busquenló), “Se halla cómodo”, del verbo hallar (¿lo conocen?). El haya además, es un árbol, pero bueno, no importa (aunque está de moda el color haya).

-¿Es necesario explicar la diferencia entre iba y el IVA? Vos “ibas” a ser bruto, y lo lograste. El IVA lo pagás todos los días.

– El “tubo” es una “pieza hueca, de forma por lo común cilíndrica y generalmente abierta por ambos extremos” (caramba, que coincidencia). “Tube”, lamento informaros, no existe en el idioma español (que casualmente es el que hablamos). Por lo tanto, nadie “tubo fiebre”, ni yo “tube que hacer nada”. TUVO, TUVE, ¡Será posible!.

Ni “llendo” ni “vallas”. (Podría ser una consigna). Yo entiendo que la conjugación del verbo ir es harto complicada (uh, con el harto los maté…), pero qué va usted a hacerle, es así. Resulta que el verbo ir es muy amiguito de la Y, entonces se conjuga yendo y vaya, porque a la y le gusta estar ahí. Además “vaya” es una interjección, pero si quieren no los complico tanto ahora. Y las vallas son otra cosa.

– Ahora pasemos a algo serio. Ya me parece feo per se (sí, “per se” existe, es una locución adverbial) la frase “de en serio“, pero si la van a usar, usenlá exactamente asi. “De en serio”, en serio se los digo, en serio. No pongan denserio, ni dencerio. El cerio no pega con “¿en serio me lo decís?, porque el cerio es muy duro para esa frase. Y si viene de “serio”, por seriedad, no lo peguen con el “en” y menos que menos con el “de”. Y siempre, pero siempre, va con S.

– Y ya que se vienen Navidad y Fin de Año, y todos mandamos mensajitos ad hoc (también existe, creanmé), tratemos de no mandar “deCeos”, ni desear “FeliceZ” o “FeliSes” fiestas, ni escribir “FelicidadeZ” (por intentar algunas combinaciones). Hagamos una cosa: copien y peguen “¡Felices Fiestas! Mis mejores deseos para el año que comienza“. Van a quedar bárbaro y sin ningún error.

– Hablando de errores… Si no ponen las pobres haches donde van, ¿por qué las agregan donde no van?. A ver, repitamos todos: “error se escribe sin h, error se escribe sin h, una vez más, error se escribe sin h…

– Otra extraña confusión que se da en algunos especímenes en franco crecimiento es entre “haber” y “a ver” (y una extraña forma inexistente: “aver”). Por más que trato de analizar de donde viene tamaño desconcierto, no logro dar en la tecla. No entiendo cómo (en este caso va con acento, porque me estoy preguntando) logran confundir el verbo haber con intentar ver algo… No entiendo, juro que no entiendo. Y el “aver”… bueno, sin palabras. (Aviso: también está el debe y el haber, pero no se preocupen por ahora por eso).

– Un favor especial (sí, favor, con ve de vaca corta): no le agreguen “s” a la segunda persona del singular del pretérito del indicativo. (Traducción: es viste, dijiste, escribiste, ¡Sin S!, ¿entendiste?)

– A lo hecho, pecho. Y si te echan por eso, bancatelá. Pero nadie hecha a nadie. Podés haberlo hecho, pero entonces lo habrás echado, seguramente porque algo habrá hecho. Pero una cosa es el verbo echar, y otra cosa el el verbo hacer (otro gran vapuleado, castigado sobre todo con agregado de eses y quitado de haches).

– Y como viene al caso, aprovecho para decir que si el pobre verbo hacer se escribe con h y con c, lo mismo pasa con todas sus formas conjugada, Por favor, no escriba asen, acen y otras barbaridades por el estilo. Es fácil. Siempre con h. Siempre con C. Salvo que hablen en pasado…

– Se escribe “decisión“, no puedo agregar nada más al respecto. Es así y no hay nada que hacer. Ah, y ya que estamos, “decisión” es pariente de “decidir“, por eso llevan la misma “c”. Es lo mismo que “decime“, que vive en la misma casa que “decir“. Así que no pongan “desime”, porque nadie va a saber qué hacer y complican a la gente cuando tiene que decidir qué contestar.

– La voz es ese maravilloso sonido que logra el aire expelido por los pulmones al salir por la laringe y hacer vibrar las cuerdas vocales (está bien, en algunos casos no es maravilloso). Vos podés tener una hermosa voz o voz de pito. Pero vos no me escribas “Voz vas”, porque parece que hablaras solo o, lo que es peor, que le hablaras a tu laringe.

– Dicen que hay palabras mágicas que abren (sin h) todas las puertas: “Por favor” y “Gracias“. Tengan en cuenta que a lo mejor la magia se encuentra en que “favor” se escribe con V y gracias con C. Por las dudas, no rompan el hechizo (esta sí con h) y no escriban bajo ningún concepto “fabor” y “grasias”. No tienten a las brujas.

Concluyo expresando que no es cierto (con c) cuando dicen (también con c) que no es fácil (vaya!, miren que casualidad, también con c) escribir bien. Sólo hay que prestar un poquito más de atención (si, si, con c). Así (los embromé, esta va con s) de sencillo.

Fuente: 140: http://140.perfil.com/2010/12/05/4334/

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Controversia, Educación, Internet, Noticias y artículos, Urbanidad

¿Cuál es su comentario de este artículo?

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.