Desde Hoy Digital publican este artículo:
Traducciones por internet mejoran y cambian vidas
Es posible usar Google Translate para traducir un cómic japonés o para descifrar una complicada receta a fin de preparar blinis polacos. También, como lo hicieron Phillip y Niki Smith en una zona rural de Misisipí, el traductor en línea puede servir para rescatar a una huérfana china y para aprender a quererla.
Google realiza una cifra récord de 1.000 millones de traducciones diarias. Tal cúmulo de texto podría llenar un millón de libros.
Las traducciones se realizan con diversos fines, desde entender un menú para el almuerzo hasta recopilar información de inteligencia que salvaguarde la seguridad nacional. La herramienta realiza traducciones en 65 lenguas, desde el afrikáans hasta el yidis, y puede usarse en sitios Web, con reconocimiento de texto y como una aplicación para los teléfonos móviles, incluso si no están conectados en ese momento a la internet.
Aunque la tecnología evoluciona a pasos agigantados, el gurú de las traducciones en Google, Franz Och, reaccionó sorprendido al escuchar que los Smith y su nueva hija Guan Ya, de 14 años, se las arreglaron para comunicarse usando casi exclusivamente Google Translate.
Para leer completo este artículo, pueden ir al enlace de Hoy Digital: http://www.hoy.com.do/el-mundo/2013/4/26/477729/Traducciones-por-internet-mejoran-y-cambian-vidas