Archivo diario: 18/noviembre/2014

EL DOBLAJE EN EL CINE (desde elocio.net)

Desde elocio.net publican este artículo:

EL DOBLAJE EN EL CINE

Opiniones en contra y a favor de los doblajes de cine. Existen miles de películas dobladas al español de las películas en diversos idiomas, sobretodo en Inglés.

Según los dobladores de cine, el doblaje de idiomas de una película es un proceso extremadamente delicado y cauteloso, es la traducción de idiomas en el cine, pero, ¿Cuán beneficioso resulta esta práctica para los espectadores? En la actualidad el mundo de las películas, documentales, series, videos musicales, en fin, la mayoría de producciones que se puedan transmitir en una sala de cine o en un proyector (televisor), están idioma Inglés, debido a que EE UU es el primer país en producciones para cine y televisión a nivel mundial.

En consecuencia, las producciones de cine están sometidas a rigurosos trabajos de doblaje a los distintos idiomas en las que serán transmitidas o proyectadas. Es en este punto donde se forma una polémica en torno a los doblajes de películas al idioma Español. Varios críticos se encuentran a favor y en contra de esta práctica, aquí una breve explicación.

Ventajas del cine doblado

Algunos críticos defienden la práctica del doblaje, ya que es una alternativa de solución frente al “subtitulado”, que distorsiona y contamina la imagen original de un film, además de ser un elemento de distracción, puesto que los espectadores al estar pendiente de los subtítulos, no prestan la debida atención a la escena en general. Por supuesto también están a favor los propios Dobladores de cine. Además, en el subtitulado existe una clara reducción del texto de partida y lo más importante, limita a las personas con alguna discapacidad visual. Todas estas características son motivos para los partidarios a favor del doblaje de idiomas.

Para leer completo este artículo, pueden ir al enlace de elocio.net: http://www.elocio.net/el-doblaje-en-el-cine/

Deja un comentario

Archivado bajo Actrices y Actores, Cine Internacional, Comunidades, Controversia, Debates, Doblaje Latino, Idiomas, Noticias y artículos

Ryu jin fest 2 (Santiago de Chile)

Fecha: Del 28 de noviembre a las 16:00 al 29 de noviembre a las 22:00

Lugar: alejandro vial 8791 a pasos del metro la cisterna

Evento en el cual contaremos con cantante de anisong, cosplay, torneos de video juegos y de cartas, stand de ventas y comidas, karaoke, concursos, sorpresas, grupos de baile.

10392539_345635292270497_6574813581779234943_n

Ryu Jin Fest II, evento autorizado para el

organization Para más información, pueden ir al enlace del evento en Facebook: https://www.facebook.com/events/1463758297228173

Deja un comentario

Archivado bajo Actividades, Actrices y Actores, Anime y Manga en Latinoamérica, Bailes, Cantantes, Comunidades, Conciertos, Concursos, Cosplay, Doblaje Latino, Eventos Internacionales, Festivales, Games y videojuegos, Grupos, Invitados, Juegos de Rol, Karaoke, Organizaciones, Torneos

Reseñas # 1 : “Si tú me dices ven lo dejo todo… pero dime ven”

Hola a todos me presento soy Hannel y soy nuevo en el Sitio Bagatela  espero que nos llevemos bien. Lo que vengo a dejar hoy es un libro que me llamó mucho la atención y espero que ustedes también gusten leerlo, su nombre es  “Si tú me dices ven lo dejo todo… pero dime ven”  de Albert Espinosa. Una tarde estaba buscando algo nuevo para  leer y me topé con esto es pero que mi reseña les guste, bien aquí les contaré un poco. situmedicesvenlodejotodoperodimeven-tapa-198x279

El libro trata sobre un  buscador de niños perdidos  que tiene  cuarenta años y su nombre es Dani, él estaba enamorado de una mujer con la cual deseaba tener un hijo al que lo nombraría Izan pero un día ella se marchó y le dejó solo, al recibir una llamada la vida de Dani cambió totalmente.

“Si tú me dices ven lo dejo todo, pero dime ven” es un libro sobre la necesidad de rehacer la propia vida, que es de lo que se trata en definitiva cuando se busca la felicidad.

Espero que les haya gustado nuestra primer reseña, Hasta pronto.

Jonathan Hannel.

Deja un comentario

Archivado bajo Cultura Latinoamericana, Escritores, Libros, Literatura, Noticias y artículos