Archivo de la categoría: Doblaje Latino

AMACC buscaría la prohibición del doblaje en México (desde Cine Premiere)

Desde Cine Premiere publican la siguiente noticia:

AMACC buscaría la prohibición del doblaje en México

La distribución de películas extranjeras en México podría cambiar debido a que, según una nota publicada por El economista, la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas(AMACC) estaría proponiendo reformar una ley que buscaría prohibir el doblaje al idioma español con la finalidad de ampliar el consumo de producciones hechas en México.

Existe un artículo en la Ley Federal de Cinematografía (LFC) en el que se estipula que las películas extranjeras deben ser exhibidas en su idioma original y, en su caso, subtituladas al español. Sólo las clasificadas para público infantil y los documentales educativos pueden exhibirse doblados al español. A pesar de la existencia de artículo, no se aplicó porque se declaró inconstitucional. Después de un largo juicio en el año 2000, se dio amparo para que los estudios de doblaje continuaran doblando todas las películas.

A 19 años de que el artículo se desestimara, la AMACC busca reformarlo y hacerlo valido. De acuerdo con el medio citado, dicha reforma habría sido presentada en el marco de una convocatoria por parte del diputado federal Sergio Mayer con la finalidad de modificar la Ley Federal de Cinematografía. Esta modificación establecería que «las obras cinematográficas y audiovisuales serán exhibidas al público en su versión original y, en su caso, subtituladas al español en los términos que establezca el reglamento. Las clasificadas para el público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas al español y a lenguas indígenas».

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de Cine Premiere: https://www.cinepremiere.com.mx/prohibicion-del-doblaje-en-mexico.html

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Actualidad, Animación, Cine Internacional, Controversia, Cultura Latinoamericana, Debates, Doblaje Latino, Idiomas, Industria, Investigaciones, Leyes y Decretos, Noticias y artículos, Productores, Proyectos, Series, Televisión Internacional

Star Voice este 7 de Agosto, información actualizada (Bogotá, Colombia)

Avengers Star Voice

www.starvoice.co (Compra en nuestra página con 20% de descuento o en las instalaciones de Talento Internacional Colombia)
 
Talento Internacional Colombia
Av. Cra 30 No 47A – 18 Piso 4 
Horario: 2 pm a 8 pm (Lunes a Viernes) y 9 am a 4 pm (Sábados)
Evento exclusivo que se realizará con los actores de doblaje de la saga de películas más importante en la ciudad de Bogotá.

El evento se realizará el 7 de agosto (el mismo día del Bicentenario de la Batalla de Boyacá y del paro nacional), en el Teatro ABC en dos funciones: de 2:00 pm a 4:00 pm y de 6:00 pm a 8:00 pm.

Con excelentes invitados: Mario C. Castañeda Partida Juan Carlos Tinoco Ripoll Gerardo Vasquez Andres Gutierrez

Funciones: 
Tarde: 2 pm a 4 pm 
4 pm a 5 pm –  Fotografías y autógrafos.
Noche: 6 pm a 8 pm 
8 pm a 9 pm –  Fotografías y autógrafos.
Nota: las fotografías tienen un costo adicional $ 50.000 pesos con todos y $ 30.000 pesos sólo Mario Castañeda. Los autógrafos son gratiscon todos para las boletas VIP menos con Mario Castañeda $ 30.000 pesos. 
(La organización no gana por esta actividad todo es para los actores, ya que algunos cobran por estos servicios)

Deja un comentario

Archivado bajo Actrices y Actores, Anime y Manga en Latinoamérica, Cómic, Cine Internacional, Colombia, Doblaje Latino, Eventos en Colombia, Invitados, Organizaciones, Series, Televisión Internacional

Crunchyroll añade doblaje latino a Darling in the Frankxx y Mob Psycho 100 II (desde Ramen Para Dos)

Desde Ramen Para Dos publican la siguiente noticia:

Crunchyroll añade doblaje latino a Darling in the Frankxx y Mob Psycho 100 II

Además de ampliar su oferta con nuevos simulcast este verano de 2019, Crunchyroll también trabaja para ofrecer a sus usuarios doblaje al español a varias de sus series más populares. Es el caso de Akashic Records of Bastard Magic InstructorDarling in the FrankxxDeath March to the Parallel World RhapsodyKonoSuba 2 y Mob Psycho 100 II, que contarán próximamente con doblaje al español latino. En el caso de la segunda temporada de KonoSuba, esta serie solo estará disponible para Latinoamérica. También recordamos que todas estas series ya están disponibles en versión original con subtítulos al español.

Akashic Records of Bastard Magic Instructor

Disponible a partir de: 14 de julio
Disponibilidad: España y Latinoamérica

En un mundo en el que magia y ciencia han evolucionado de forma paralela nos encontramos con el Imperio de Alzano, una de las mayores potencias mágicas del mundo. Entre sus fronteras se encuentra la Academia Imperial de Magia de Alzano, una de las más prominentes escuelas de magia del mundo y en la que se puede estudiar magia de altísimo nivel. Todos los que aspiran a ser grandes magos sueñan con estudiar en esta academia, y tanto alumnos como profesores se enorgullecen de los más de 400 años de historia de la institución.

KonoSuba 2

Disponible a partir de: 16 de julio
Disponibilidad: Latinoamérica

Kazuma Satou es un chico de preparatoria otaku y hikikomori que no suele salir de casa, pero cuando lo hace, un fatídico (y ridículo) accidente acaba con su vida. En el otro mundo aparece una diosa ante él y le propone comenzar de nuevo su vida en un mundo de magia y espada, pero las condiciones son un tanto peculiares, así que acabará comenzando de cero como aventurero y acompañado de una diosa.

Death March to the Parallel World Rhapsody

Disponible a partir de: 25 de julio
Disponibilidad: España y Latinoamérica

Ichiro Suzuki, conocido como «Satou», es un programador en plena marcha fúnebre. Cuando un día se despierta después de lo que supuestamente iba a ser una siesta normal, se encuentra en otro mundo…

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de Ramen Para Dos: http://ramenparados.com/crunchyroll-anade-doblaje-al-espanol-latino-a-darling-in-the-frankxx-y-mob-psycho-100-ii/

Deja un comentario

Archivado bajo Animación, Anime y Manga en España, Anime y Manga en Latinoamérica, Aplicaciones, Doblaje Latino, Imagen, Internet, Noticias y artículos, Plataformas, Sinopsis

Expo Solinari Abrakadabra 2019 (México D. F.)

Fecha: 26 de julio – 28 de julio

Lugar: Liceo Euroamericano S.C.

Presentación de música en vivo, venta de cómics, figuras coleccionables, talleres, videojuegos, danza, cosplayer´s, concursos, actores de doblaje, villa medieval y mucho más…

Habrán actividades, como:

Sobre Expo Solinari:

Conságrate a el arte. Mejora y extiende el uso de tu ingenio en el mundo. Trabaja para promover la bondad y las buenas obras. Usa tu talento en beneficio de todos. Usa lo que has aprendido para mejorar tu entorno.

Presentación de las Orquestas con proyección y música en vivo de series de T.V. anime, películas, videojuegos, venta de manga, figuras coleccionables, cómics, concursos, actores de doblaje, y mucho más…

Para más información, pueden ir al fanpage del evento en Facebook: https://www.facebook.com/ExpoSolinari

Deja un comentario

Archivado bajo Actividades, Actrices y Actores, Anime y Manga en Latinoamérica, Bailes, Cómic, Comunidades, Conciertos, Concursos, Cosplay, Danzas, Doblaje Latino, Eventos Internacionales, Exposiciones, Karaoke, Organizaciones, Premiaciones, Talleres, Videojuegos

OTAKU DAY 6 Sailor Moon (Lima, Perú)

Fecha: Domingo, 14 de julio de 2019 de 13:00 a 21:00

Lugar: ISET JUAN XXIII

Los invitamos a 6ta edición de nuestra convención de anime “OTAKU DAY”. Esta vez enfocada en SAILOR MOON, celebrando los 27 años de uno de los animes más recordados por los fans y la reciente emisión de una nueva temporada “SAILOR MOON CRYSTAL” que ya cuenta con versión doblada al español latino

Y que mejor manera de celebrar que invitando a PATRICIA ACEVEDO, la voz oficial latina de SAILOR MOON/USAGI TSUKINO.

PATRICIA ACEVEDO, es reconocida por haber doblado al español latino a SAILOR MOON/USAGI TSUKINO en todas las temporadas y películas de Sailor Moon, a MILK y CHAOZ en la franquicia Dragon Ball, a AKANE TENDO en Ranma 1/2, a LISA SIMPSON en Los Simpson, a ANGÉLICA PICKLES en Rugrats, entre otros.

CONCURSOS:

  • KARAOKE
  • PASARELA COSPLAY
  • COREOGRAFÍA
  • PASARELA COSPLAY ESPECIAL – SAILOR MOON

Evento “de fans y para fans”

Este como todos los eventos producidos por Proyecto Otaku, es el resultado de la inversión del aporte de los fans (al comprar sus boletos) y de inversionistas privados que apoyan el movimiento otaku en el Perú.

Para más información, pueden ir al enlace del evento en Facebook: https://www.facebook.com/events/1899009720224665/

Deja un comentario

Archivado bajo Actividades, Actrices y Actores, Anime y Manga en Latinoamérica, Bailes, Comunidades, Concursos, Convenciones, Cosplay, Dibujos Animados, Doblaje Latino, Eventos Internacionales, Franquicia, Invitados, Karaoke, Organizaciones, Series, Televisión Internacional

TNT37 (Ciudad de México)

Fecha: 5 de julio, 22:00 – 7 de julio, 01:00

Lugar: Centro de Convenciones y Exposiciones Tlatelolco

Todos invitados a la expo TNT y presentaciones de la plataforma TNT en esta edición de TNT 37

Te esperamos en la planta alta de expo TNT

PROGRAMA DE ACTIVIDADES
GRAN SALÓN
VIERNES 5 DE JULIO 2019

  • 12:00 A 13:00 “LEVICH”, banda mexicana originaria de CDMX de rock alternativo
  • 13:00 A 14:00 “MISSA SINFONIA” Uno de los youtubers más queridos regresa a CDMX para convivir con sus fans.
  • 14:00 A 15:00 “JUAN CARRALERO” actor de doblaje que ha interpretado personajes de las primeras series de animación japonesa: Koji Kabuto y Boss, Mazinger Z; Harbinger de Tauro, Caballeros del Zodiaco. Dobló la voz de Beakman y Lester entre otros
  • 15:00 A 16:00 GRUPO MUSICAL “SMASH BROS”, nos visita en Expo TNT, con su energía interpretativa nos hará pasar un buen rato.
  • 16:00 A 17:00 “SAN CHAN Y ARI VILCHIS” (youtubers y cosplayers) conócelas y diviértete con sus ocurrencias.
  • 17:00 A 18:00 “NEKUMI CHAN” pianista que interpreta música de anime en piano.

SÁBADO 6 DE JULIO 2019

  • 11:00 A 12:00 “HAKAI BAND” Openings de anime
  • 12:00 A 13:00 “MISSA SINFONIA” Uno de los youtubers más queridos regresa a CDMX para convivir con sus fans.
  • 13:00 A 14:00 “RICARDO BRUST” Artista de doblaje, entre sus trabajos se encuentran los personajes Cell, Broly y Mr Satán.
  • 14:00 A 15:00 “CLAUDIA BRAMNFSETTE” Intérprete del opening de My Hero Academia.
  • 15:00 A 16:00 “LIRIOS Y CUERDAS & Academia CLAVE de SOL” orquesta juvenil
  • 16:00 A 17:00 “K MIKAZE” La ya afamada agrupación estará presente interpretando música de tus series favoritas.
  • 17:00 A 18:00 “TEMPUS QUARTET” Agrupación de Tampico, Tamaulipas, conformada por violines, cellos y cantantes que han representado a su estado y a México en la Expo Musical más grande del Mundo; NAMM Show 2019, en Los Ángeles California.
  • 18:00 A 19:00 “BESSO” El mejor tributo a la banda Kiss

DOMINGO 7 DE JULIO 2019

  • 11:00 A 12:00 Juan Carralero: actor de doblaje que ha interpretado personajes de las primeras series de animación japonesa: Koji Kabuto y Boss, Mazinger Z; Harbinger de Tauro, Caballeros del Zodiaco. Dobló la voz de Beakman y Lester entre otros
  • 12:00 A 13:00 “MISSA SINFONIA” Uno de los youtubers más queridos regresa a CDMX para convivir con sus fans.
  • 13:00 A 14:00 “MY HERO ACADEMIA” El elenco de doblaje de la serie más popular del momento.
  • 14:00 A 15:00 “MARIO CASTAÑEDA” Artista de doblaje que da voz a Gokú en la serie Dragón Ball.
  • 15:00 A 16:00 “MAUREN MENDO” Famoso artista por las interpretaciones de la música de Caballeros del Zodiaco.
  • 16:00 A 17:00 “TEMPUS QUARTET” Agrupación de Tampico, Tamaulipas, conformada por violines, cellos y cantantes que han representado a su estado y a México en la Expo Musical más grande del Mundo; NAMM Show 2019, en Los Ángeles California.
  • 17:00 A 18:00 “SMILE OF QUEEN” El mejor tributo a la banda Queen.
  • 18:00 A 19:00 “LATINO” Lanzamiento de su nuevo álbum discográfico.

Para más información, pueden ir a los enlace del evento en Facebook:

Deja un comentario

Archivado bajo Actividades, Actrices y Actores, Anime y Manga en Latinoamérica, Anisong, Artistas, Bandas Sonoras, Cantantes, Cómic, Comunidades, Conciertos, Concursos, Convenciones, Cosplay, Doblaje Latino, Eventos Internacionales, Grupos, Invitados, J-MUSIC, Organizaciones, Proyectos, Rock, Series

Podcast, audio ondemand (desde Voces de Marca)

PODCAST

Aprende a producir tu propio podcast desde donde estés, a tu ritmo y con toda la tecnología y acompañamiento por parte de un tutor.

  • Atrae nuevas audiencias
  • Crea conexión con tu público
  • Entra en la era de los contenidos de audio
  • Ofrece contenido de valor.

Cursos presenciales en MIAMI

Integral de Verano
Julio 8 al 26

Narración Deportiva
Julio 22 al 25

DOBLAJE
Agosto 10 al 31

Próximas fechas ONLINE

PODCAST: JUNIO 25
LOCUCIÓN COMERCIAL: Julio 30
DOBLAJE: Agosto 5

VOCES DE MARCA INC.
Miami +1 786 286 6270
info@vocesdemarca.com

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Latinoamérica, Avisos Clasificados, Clases, Contenidos Digitales, Convocatorias, Cursos, Directores, Doblaje Latino, Locución, Radio Internacional, Talleres, Tecnología