Archivo de la etiqueta: Anime y Manga en México

Cómo llegó el Anime a México y cuáles son las series inspiradas en nuestra cultura (desde Infobae)

Desde Infobae publican el siguiente artículo:

Cómo llegó el Anime a México y cuáles son las series inspiradas en nuestra cultura

Si bien las relaciones diplomáticas entre México y los japoneses comenzaron a finales del siglo XIX, con el tratado de amistad y comercio, fue hasta la década de los 70 que se detonó un fuerte vínculo cultural con la llegada a la televisión mexicana del Anime: dibujos animados provenientes del “país del sol naciente”.

“¡Dame tu fuerza, Pegaso!”, “¡Por el poder del Prisma Lunar!”, “¡Sal de ahí, dios dragón!”, “¡Tiro del tigre!”, “Charizard ¡yo te elijo!”, son algunas frases que sin duda llenan de nostalgia a los fanáticos de este género.

Pero hay que mencionar que Los Caballeros del Zodiaco, Sailor Moon, Dragon Ball, Los Super Campeones o Pokemón, no fueron los títulos que atraparon la atención del público joven mexicano. Incluso, los primeros contactos con los contenidos de TV japonesas no fue el Anime, sino series actuadas como Ultraman o La Señorita Cometa que se emitieron durante dicha década.

De acuerdo con Edgar Peláez, investigador de la cultura pop japonesa por la la Universidad de Waseda, en Tokio, señaló en 2020 durante una conferencia para la embajada japonesa en México que el Anime llegó primero a Televisa con Astroboy y luego con Kimba: el león blanco, Heidi, Candy Candy, Meteoro y Mazinger Z. Tal vez tu padre o madre te platicaron en alguna ocasión de cuánto les gustaban estos títulos.

Para leer completo este artículo pueden ir al enlace de Infobae: https://www.infobae.com/america/mexico/2021/07/27/como-llego-el-anime-a-mexico-y-cuales-son-las-series-inspiradas-en-nuestra-cultura/

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Latinoamérica, Controversia, Noticias y artículos, Productores, Series, Televisión Internacional

¿En qué países del mundo el anime es más popular? (desde Vandel Random)

NOTA DEL ADMINISTRADOR: Ahora entiendo del por qué en Colombia el anime y el manga no tienen gran difusión masiva, a pesar de la franja del Canal 1, denominado Los Animes de Uno, lo mismo que los intentos de pasar películas anime por parte de Señal Colombia en la televisión abierta y de Cinema+ en la televisión por suscripción.

Desde Vandel Random publican el siguiente artículo:

¿En qué países del mundo el anime es más popular?

En el mundo del entretenimiento audiovisual, el anime brilla por luz propia. La animación japonesa tiene una presencia única dentro de la oferta de las principales plataformas de streaming, y poco a poco, ha dejado de ser un recurso de nicho para una audiencia concreta y se ha convertido en la principal fuente de ocio para muchísimos espectadores en todo el mundo. Pero, ¿dónde se consume más anime? ¿Cuál es la región en la que más presencia tiene? Gracias a Google y su herramienta Google Trends, conocemos los datos exactos, elaborando un ranking detallado.

Antes de empezar con las listas, cabe aclarar que hay países en los que es normal que no estén ni siquiera reflejados en las estadísticas que maneja Google Trends al respecto. ¿Por qué? Pues hay países como China en los que Google o ha sido prohibido o restringido y en los que sí se consume y ve muchísimo anime. Su presencia en el tráfico relacionado al respecto es incuestionable, pero no están considerados en los números que la propia empresa maneja, y que corresponden al ejercicio de 2020 y principios de 2021. Es una pena, pues se adulteran las estadísticas, pero en cualquier caso hay que celebrar una cosa: el anime está siendo cada vez más popular en todo el planeta.

El anime se ha convirtiendo en la referencia directa de lo que es para muchísimos espectadores el entretenimiento a través del streaming. En Netflix, Amazon o HBO España, se han comenzado a promocionar este tipo de series de animación japonesa, ya sea con adaptaciones de mangas muy conocidos o con producciones propias que imitan o se sienten inspiradas por el estilo y el formato de las mismas. Pero, ¿en qué países es más popular el anime? Pues gracias a Google Trends, podemos observar cuáles han sido los países en los que más se busca la palabra anime, aunque debemos hacer otro matiz. En los países o regiones más pequeñas, con menor número o densidad de población, parece que la tendencia de búsqueda es mayor, aunque la realidad pueda ser muy diferente. Por ejemplo, en el caso de la ciudad autónoma de Melilla en España, se genera más tráfico que en una capital como Madrid o una provincia como Málaga.

Tenemos un top 25 a nivel internacional, y otro centrado en Europa, Asia y América, copado en este último con países de Centroamérica y América del Sur, que además tienen casi el liderato a nivel mundial. Otra matización es que hablamos de datos que evalúan el tráfico y el consumo de este término en relación a las búsquedas en bruto de Google. Tal vez se compre y se vea mucho anime pero luego no se refleje en internet, por lo que aquí no se contemplan las ventas de DVD, Blu-ray o suscripciones a servicios ajenos al cada vez más omnipresente buscador de internet.

Para leer completo este artículo, pueden ir al enlace de Vandal Random: https://vandal.elespanol.com/reportaje/random-en-que-paises-del-mundo-el-anime-es-mas-popular

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en España, Anime y Manga en Europa, Anime y Manga en Japón, Anime y Manga en Latinoamérica, Contenidos Digitales, Controversia, Debates, Estadísticas, Internet, Investigaciones, Noticias y artículos, Resultados

Funimation prepara evento especial para recibir la temporada de verano con los fans del anime (desde Código Espagueti)

Desde Código Espagueti publican la siguiente noticia:

Funimation prepara evento especial para recibir la temporada de verano con los fans del anime

La temporada de verano está a nada de llegar y para dar banderazo de salida, Funimation está organizando un evento con el que le dará la bienvenida a todos los nuevos títulos que se integran a la plataforma, así como aquellos que terminarán la emisión de la primavera.

En este evento, Funimation presentará adelantos de todos sus estrenos de verano y también habrá contenido exclusivo y algunos teasers de animes que se estrenarán a lo largo del año. Dentro de eso, nos aseguraron que habrá una sobre Boku no Hero Academia, que seguramente tendrá que ver con su siguiente película…

El evento será exclusivo para México y Brasil, los dos países de Latinoamérica donde Funimation tiene presencia, pero podrá ser visto una vez que acabe en cualquier parte del mundo en las redes oficiales de Funimation.

La fecha programada para esta presentación especial es el 18 de junio de 2021 a las 18:00 horas tiempo del centro. Será presentado por Josellie Ríos, experta en anime y fangirl, como ella misma se denomina, que es la encargada actual de la planeación de las redes de Funimation…

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de Código Espagueti: https://codigoespagueti.com/noticias/anime/funimation-prepara-evento-especial-para-recibir-la-temporada-de-verano-con-los-fans-del-anime/

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Japón, Anime y Manga en Latinoamérica, Cine Internacional, Comunidades, Contenidos Digitales, Internet, Invitados, Lanzamientos, Largometraje, Noticias y artículos, Plataformas, Series

¿Cuántos tipos de friki existen? Te contamos todo sobre ellos (desde El Heraldo de México)

Desde El Heraldo de México publican el siguiente artículo:

¿Cuántos tipos de friki existen? Te contamos todo sobre ellos

Hace 15 años, el bloguero español Germán Martínez hizo un llamado a los amantes de los cómics, manga, anime y videojuegos a disfrazarse de su personaje favorito con el objetivo de presumir al mundo su afición; la cita fue el 25 de mayo y, quizá sin querer, esta convocatoria dio origen al Día del Orgullo Friki o Geek.

En esa ocasión miles de frikis españoles salieron a las calles con sus mejores atuendos sin saber que estaban por iniciar una celebración que trascendería fronteras; a tres lustros de distancia del llamado del Señor Buebo, los fans siguen presumiendo con orgullo lo que les apasiona.

En años anteriores había eventos, concursos y hasta convenciones en este día, sin embargo, llevamos casi año y medio en pandemia, por lo que aún no es posible asistir a lugares tan congregados, pero para festejar el Día del Orgullo Friki aún tenemos las benditas redes sociales y hasta la web OrgulloFriki.com, creada por Germán Martínez.

Tipos de friki

En este punto es importante definir qué significa friki. Pues bien, este término es una modificación de “freaky” que significa extravagante, excéntrico o extraño, según la RAE. Si bien esta palabra no es despectiva, lo cierto es que muchas personas suelen usarla a modo de ofensa contra las personas antisociales o las que tienen una afición desmesurada hacia algo.

Para leer completo este artículo, pueden ir al enlace de El Heraldo de México: https://heraldodemexico.com.mx/tendencias/2021/5/25/cuantos-tipos-de-friki-existen-te-contamos-todo-sobre-ellos-en-su-dia-299293.html

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en España, Anime y Manga en Latinoamérica, Cómic, Comunidades, Controversia, Cosplay, Debates, Games y videojuegos, Internet, Noticias y artículos, Redes Sociales, Sitios Web

Sailor Moon Eternal con doblaje latino se estrena en Netflix Latinoamérica (desde Otaku Press)

NOTA DEL ADMINISTRADOR: Antes que nada, inicialmente Sailor Moon Crystal fue pasado por la plataforma Crunchyroll, lo más raro es que la secuela que es Sailor Moon Eternal sea lanzado en Netflix y no en Crunchyroll.

Desde Otaku Press publican la siguiente noticia:

Sailor Moon Eternal con doblaje latino se estrena en Netflix Latinoamérica

La primera película de Sailor Moon Eternal se estrenará el 3 de junio en Netflix Latinoamérica con doblaje al español latino.

La cuenta oficial de Netflix en Twitter confirmó el lanzamiento:

‘Pretty Guardian Sailor Moon Eternal: La película’ es una historia basada en el arco “Sueños” de la icónica saga de Naoko Takeuchi.

Por su parte, Toei Animation usó plural al presentar el lanzamiento. Es decir, podríamos tener las dos películas en Netflix muy pronto. En el tuit se incluye Parte 1 y Parte 2.

Para leer completa está noticia, pueden ir al enlace de Otaku Press: https://www.otakupress.pe/2021/04/sailor-moon-eternal-netflix.html

Deja un comentario

Archivado bajo Actrices y Actores, Animación, Anime y Manga en Latinoamérica, Controversia, Doblaje Latino, Internet, Noticias y artículos, Plataformas, Productores, Redes Sociales

Funimation México anuncia que el doblaje de Kimetsu no Yaiba estará disponible en su plataforma (desde Anmo Sugoi)

Desde Anmo Sugoi publican la siguiente noticia:

Funimation México anuncia que el doblaje de Kimetsu no Yaiba estará disponible en su plataforma

A través de sus redes sociales, Funimation México anuncio hace unos instantes que el doblaje al español latino del anime Kimetsu no Yaiba (Demon Slayer), estará disponible en su plataforma a partir del 25 de marzo del 2021.

Cabe mencionar que a principios de marzo, se anuncio de manera oficial que el doblaje al español latino del anime, llegaría a la plataforma de Netflix, y previamente, se anuncio que el anime tendría doblaje, debido a que en NetflixUSA, estaba disponible la opción «Doblaje al Español Latino», aumentando el Hype de aquellas personas que aman el doblaje en los animes.

Miembros del Elenco de Doblaje:

  • Ivan Bastida / Rosalinda Márquez (Niño) como Tanjiro Kamado
  • Annie Rojas como Nezuko Kamado
  • Jose Luis Piedra como Zenitsu Agatsuma
  • Uraz Huerta como Inosuke Hashibara
  • Montserrat Aguilar como Kanao Tsuyuri
  • Muzan Kibutsuji como Luis Leondardo Suárez
  • Marc Winslow como Giyu Tomioka
  • Cristina Hernández como Shinobu Kochou

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de Anmo Sugoi: https://www.anmosugoi.com/noticias/funimation-mexico-anuncia-que-el-doblaje-de-kimetsu-no-yaiba-estara-disponible-en-su-plataforma/

Deja un comentario

Archivado bajo Actrices y Actores, Animación, Anime y Manga en Latinoamérica, Doblaje Latino, Internet, Mangakas, Noticias y artículos, Plataformas, Productores, Series

Ricardo Silva Elizondo, intérprete de canciones de anime, es hospitalizado por Covid-19 (desde El Imparcial)

Desde El Imparcial de México publican la siguiente noticia:

Ricardo Silva Elizondo, intérprete de canciones de anime, es hospitalizado por Covid-19

En redes sociales informan que Ricardo Silva Elizondo, el famoso intérprete de canciones de anime y caricaturas, se encuentra hospitalizado por el coronavirus Covid-19.

Varias personalidades del gremio del doblaje externaron su preocupación por el famoso intérprete del opening de “Dragon Ball Z”, y pidieron a los fans que dedicaran una oración por su salud.

A través de un comunicado, el intérprete confirmó que se encuentra hospitalizado, mas negó que esté intubado como dijeron algunos de sus colegas.

En la publicación de facebook, Ricardo dijo encontrarse estable, pero no dio más detalles sobre su padecimiento, por lo que pidió respeto del público para sobrellevar la difícil situación.

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de El Imparcial: https://www.elimparcial.com/espectaculos/Ricardo-Silva-interprete-de-canciones-de-anime-es-intubado-por-Covid-19-20210203-0197.html

Deja un comentario

Archivado bajo Actrices y Actores, Anime y Manga en Latinoamérica, Bandas Sonoras, Cantantes, Doblaje Latino, Enfermedades, Música Latinoamericana, Música Mundial, Noticias y artículos, Redes Sociales, Virus

Rooster Fighter: autor publica el manga en español y gratis como agradecimiento a México (desde IGNLatam)

Desde IGN Latam publican la siguiente noticia:

Rooster Fighter: autor publica el manga en español y gratis como agradecimiento a México

Un nuevo manga llegó al mundo de los shonen y se llama Rooster Fighter, el cual seguramente algunos de ustedes ya conocen, y quienes aún no lo hacen, están de suerte, pues el autor mismo ha dado buenas noticias por medio de su Twitter oficial.

Este manga nos presenta otra historia de demonios que atacan a la población, por lo que un héroe es el encargado de terminar con la vida de todos ellos. Pero ese héroe es nada más y nada menos que un gallo.

Así como lo lees, un gallo es el héroe de esta historia y desde el primer momento en que lo vemos este desborda carisma. Por todo lo anterior no es de sorprender que este se haya vuelto extremadamente popular en México y partes de Latinoamérica, y esa popularidad llegó a los oídos del autor mismo: Shu Sakuratani.

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de IGN Latam: https://latam.ign.com/anime/74619/news/rooster-fighter-autor-publica-el-manga-en-espanol-y-gratis-como-agradecimiento-a-mexico

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Japón, Anime y Manga en Latinoamérica, Comunidades, Contenidos Digitales, Cultura Latinoamericana, Imagen, Internet, Japón, Mangakas, Noticias y artículos, Proyectos, Redes Sociales

Anime Onegai anuncia sección para leer web manga (desde BitMe)

Desde BitMe publican la siguiente noticia:

Anime Onegai anuncia sección para leer web manga

A través de un comunicado de NyamiG (avatar representante Anime Onegai) se anunció el lanzamiento de una sección dentro de la plataforma llamada “Manga Onegai”, que como sugiere su nombre se centrará en ofrecer mangas web para su lectura dentro de la plataforma.

Esto se hará posible mediante una colaboración con el servicio de COMITV y PIXIV, conocido como uno de los centros virtuales de manga e ilustraciones más grandes de Japón. Manga Onegai ofrecerá como primer título disponible el título ¡Desperté y era una chica!, que narra la vida de un joven estudiante que despierta en el cuerpo de una mujer y debe convencer a sus amigos y familiares de que sigue siendo la misma persona.

Aunque no hay una fecha especifica cuando se pueda disfrutar de Manga Onegai, NyamiG asegura que su lanzamiento será esta misma semana y con el paso del tiempo se añadirán nuevos mangas.

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de BitMe: https://www.bitme.gg/noticias/anime/anime-onegai-anuncia-seccion-para-leer-web-manga/

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Latinoamérica, Contenidos Digitales, Internet, Noticias y artículos, Plataformas, Series, Servicios

Attack on Titan: Ya está disponible el doblaje latino de la cuarta temporada en Funimation (desde BitMe)

Desde BitMe publican la siguiente noticia:

Attack on Titan: Ya está disponible el doblaje latino de la cuarta temporada en Funimation

Si no estabas lo suficientemente hypeado por la temporada final de Attack on Titan, te tenemos buenas noticias: Funimation confirmó que ya puedes ver el anime con todo y doblaje latino.

Por medio de sus redes sociales Funimation confirmó que el primer episodio de la cuarta temporada del anime ya está disponible en su plataforma. Sin embargo para tener acceso inmediato al episodio deberás contar con una suscripción activa al sitio de streaming.

El anuncio llega como una sorpresa luego de unas semanas de confusión en la que no nos quedaba claro si el doblaje llegaría pronto o no. Pero por fin Funimation le ha puesto punto final a la confusión y ya es posible disfrutar de la serie en tu idioma.

Para leer completa esta noticia pueden ir al enlace de BitMe: https://www.bitme.gg/noticias/anime/attack-on-titan-ya-esta-disponible-el-doblaje-latino-de-la-cuarta-temporada-en-funimation/

Deja un comentario

Archivado bajo Actrices y Actores, Anime y Manga en Latinoamérica, Controversia, Doblaje Latino, Internet, Noticias y artículos, Plataformas, Redes Sociales, Series