Archivo diario: 30/septiembre/2013

Literatura argentina: Martín Fierro

Imagen

Martín Fierro es un poema narrativo de José Hernández, obra literaria considerada ejemplar del género gauchesco en Argentina y Uruguay. Se publicó en 1872 con el título El Gaucho Martín Fierro, y su continuación, La vuelta de Martín Fierro, apareció en 1879.

Narra el carácter independiente, heroico y sacrificado del gaucho. El poema es, en parte, una protesta en contra de las tendencias europeas y modernas del presidente argentino Domingo Faustino Sarmiento.

Leopoldo Lugones, en su obra literaria El payador calificó a este poema como «el libro nacional de los argentinos» y reconoció al gaucho su calidad de genuino representante del país, emblema de la argentinidad. Para Ricardo Rojas representaba el clásico argentino por antonomasia. El gaucho dejaba de ser un hombre «fuera de la ley» para convertirse en héroe nacional. Leopoldo Marechal, en un ensayo titulado Simbolismos del «Martín Fierro» le buscó una clave alegórica. José María Rosa vio en el «Martín Fierro» una interpretación de la historia argentina.

Este libro ha aparecido literalmente en cientos de ediciones y fue traducido a más de 70 idiomas. La última fue al Quichua, tras nueve años de trabajo, por Don Sixto Palavecino y Gabriel Conti.

La obra narra las desventuras de un gaucho, reclutado a la fuerza para la guerra contra el indio, quien a su regreso mata a un hombre en duelo, huye y se exilia entre los salvajes.

Vuelto a la civilización, pronuncia una serie de máximas a sus hijos y reflexiones sobre las penurias de sus paisanos, los gauchos, parias de la pampa.

En cuanto a la producción literaria de mujeres, destacan en el siglo XIX autoras como Juana Manuela Gorriti, Eduarda Mansilla, Rosa Guerra y Juana Manso, que por un lado también discuten a su manera el problema nacional, por ejemplo con el motivo de la Cautiva o el tema gauchesco, por otro lado se insertan en la incipiente discusión feminista de la época, con problemas como la educación de la mujer.

Fuente: Literatura argentina

Escrito por: Ryuzaki Blake

Deja un comentario

Archivado bajo Costumbres, Cultura Latinoamericana, Escritores, Idiomas, Libros, Literatura, Noticias y artículos, Reconocimientos

Los Festivales japoneses en Argentina

Imagen

En la Argentina, los festivales de la cultura asiatica  En los ultimos años estan tomando mayor protagonismo por parte de la gente que asiste a ellos,  a mi me toco la experiencia de asistir a uno de ellos que se realizó en  Buenos Aires, precisamente en la ciudad de Florencio Varela, era una linda experiencia ir a varios de los festivales. La primera vez fue en el 2011, en donde asistí con amigos a ese evento llamado «Varela Matsuri», organizada por la Asociación Japonesa de dicho distrito, cabe destacar que ese dia estubo muy lindo, hubo mucha gente, espectaculos y shows; en ese dia estuvieron como invitados dos grupos de taiko (percusion de tambores japoneses), hubo demostraciones de artes marciales japonesas es decir judo y sumo, también hubo concursos de sorteos y hubo buenos stands de comidas tradicionales japonesas y argentina, en donde también estuvieron los stands que no podian faltar: los de Manga-Anime y el stand con música japonesa, de verdad el festival de ese año estubo muy bueno y fue la primera vez que asistí a dicho evento.

Al año siguiente volví a concurrir a dicho Festival, y tambien estubo bueno ya que hubo mas cosas y hubo mas gente,

Al comienzo del festival hubo una demostración de gimnasia matutina japonesa, hecha por los niños de la asociación y su maestra, luego continuó con la demostracion de taiko, luego hubo demostraciones de judo y sumo en donde se podía participar, tambien hubo un show de anisong por la banda Zaiku-Kan, cabe destacar que fue muy bueno la interpretaciones de los chicos de la banda; luego continuó con un show de otro grupo de taiko llamado  «Ryukyukoku Matsuridaiko», hubo un corte musical en donde la gente podia ir a comprar cosas y luego llego la etapa final del evento en donde estubo el baile tradicional «La danza del hongo», finalizado el festival se cerro con un gran sorteo.

Imagen

También cabe destacar que cada año va mejorando mucho ese festival, gracias a la gente que asistió y gracias a las personas que participaron, esto va creciendo cada vez mas para darse a conocer frente al pueblo argentino.

Escrito por: Ryuzaki Blake

Deja un comentario

Archivado bajo Actividades, Anime y Manga en Latinoamérica, Arte, Artes Marciales, Artistas, Bailes, Comunidades, Conciertos, Concursos, Cubrimientos, Cultura Japonesa en Latinoamérica, Eventos Internacionales, Festivales, Grupos, J-MUSIC, Noticias y artículos, Organizaciones

Cesar Franco: La voz que marco la infancia de varios

Imagen

Cesar Franco Vázquez, Nació el 9 de enero de 1986 en México, intérprete mexicano, conocido principalmente por interpretar el opening de Digimon Adventure, «Butter-Fly» y «The Biggest Dreamer» de Digimon Tamers para América Latina, también es conocido por haber interpretado el opening de la caricatura «La Pequeña Lulu», Cesar también hizo covers de diversos anime entre ellos «Mi corazon encantado» (Dragon Ball GT),»Ding Dong Dang» (Naruto), «Mil noches mas» (Bleach), «Brave heart» (Digimon), entre otras canciones.

En el 2010 Cesar visitó y se presentó por primera vez en Argentina en un evento llamado «Anime Legends», en donde también estaba invitado Eizo Sakamoto [Animetal], Cesar cantó varios temas entre ellos la vercion full de Si Tu Lo Deseas, también dio una conferencia de prensa acompañado de Eizo.

ImagenImagen

En el 2012 César Franco ganó premios:

Primer lugar: Mejor intérprete masculino de música oriental en español. Mejor show musical en eventos. Mejor concepto enfocado al anime.

En el 2013, César regresó a la Argentina con el gran evento protagonizado por los grandes interpretes de anime de la infancia, el Star Talent Anime en concierto, integrado por: Ricardo Silva, Adrián Barba, Mauren Mendo, Nicolás Silva, Marisa de Lille, Luis de Lille, Mary Terán y Gabriela Vega, por primera vez César daba un show en un estadio, también fue el regreso al Anime Legends realizado en el estadio «Malvinas Argentinas«

El espectáculo fue de verdad maravilloso, fue una experiencia épica recordar la infancia de muchos de nosotros,

Imagen

Cabe decir que actualmente César Franco sigue activo presentando un show por toda la República Mexicana y Sudamérica, donde interpreta un gran número de temas de anime adaptados al español.

Imagen

Fotos de Yamila Laluf

Escrito Por: Ryuzaki Blake

NOTA: Para seguir a Cesar Franco en las redes sociales y presenciar sus conciertos virtuales de fin de semana, pueden ir a:

1 comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Latinoamérica, Biografías, Cantantes, Conciertos, Doblaje Latino, Eventos Internacionales, Noticias y artículos

En los cines de Argentina: Dragon Ball Z «La Batalla De Los Dioses» arraza con todo

Imagen

El estreno de “Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses” superó los 200.000 espectadores en sus primeros cuatro días en cartel, convirtiéndose por lejos en el filme más visto del fin de semana.

“La Noche de la Expiación”; “Caídos del Mapa” y “Chicas Armadas y Peligrosas” fueron los otros estrenos en debutar en el top ten.

Otra vez quedaron cuatro títulos nacionales entre las más vistas.

“Dragon Ball Z” convocó a 205.325 personas en 152 pantallas, según cifras provisorias de la consultora Ultracine.

El filme que marca el regreso de Goku y compañía a la pantalla grande tuvo un promedio de 1.350 tickets por copia.

Dragon Ball Z” sumó muchas pantallas durante el sábado y domingo, habida cuenta de la enorme demanda que hubo por el largometraje. Ya el jueves había tenido una enorme convocatoria (40.000 personas) aún con muchas multisalas cerradas por el Día del Empleado de Comercio.

Habrá que ver qué tan bien se mantiene en cartel después de este jueves para saber que tan grande es el fenómeno, pero ya con esta cifra el negocio fue redondo.

“Dragon Ball”, junto con “Los Caballeros del Zodíaco” y “Sailor Moon”, son los personajes de animé más populares en la Argentina de las últimas décadas; pero pese a este enorme éxito no parece probable que más títulos de producción animada japonesa lleguen a las salas (más allá de lo que sale de la cantera del estudio Ghibli y su máximo creador, Hayao Miyazaki).

Séptimo” y “Wakolda” quedaron en el segundo y tercer lugar respectivamente; esta última con un gran incremento del 29% en relación al fin de semana de estreno.

“Séptimo” cortó 75.648 tickets, para un acumulado de 822.314 personas desde su estreno.

“Wakolda” quedó muy cerca con 74.468 espectadores (pero en la mitad de pantallas que el thriller con Ricardo Darín).

Otras argentinas en quedar entre las más vistas: “Corazón de León” (quinta) y el estreno de “Caídos del Mapa“, que pese a tener al gigante de Goku enfrente, se pudo defender de forma aceptable, con 29.855 entradas vendidas.  (VER MÁS EN NOTA APARTE).

El thriller de terror “La Noche de la Expiación” tuvo un rendimiento típico para el género: 39.025 espectadores en 58 pantallas ( 672 personas de promedio).

No funcionó muy bien, pese a los muy buenos comentarios recibidos, la comedia “Chicas Armadas y Peligrosas”, con 25.193 localidades vendidas con 52 copias ( promedio de 484 personas).

Fuente: http://marianoliveros.wordpress.com/2013/09/30/dragon-ball-z-arraso-con-todo/#more-6559

Escrito por: Ryuzaki Blake

Deja un comentario

Archivado bajo Animación, Anime y Manga en Latinoamérica, Cine Internacional, Comunidades, Estadísticas, Lanzamientos, Noticias y artículos, Proyecciones

Nuevo talento del Fandub en Venezuela: Carlos Pinto

Imagen

Carlos Pinto (Dotachin Fandubs), nacio el 13-04-1996 en Venezuela. A la edad de 15 años, Carlos queria hacer algo divertido, probar algo nuevo, digamos que un hecho de puro ocio, solo por diversión; empezo a probar el arte del fandoblaje doblando clips de audios de anime, poco tiempo despues empezo a probar con personajes de anime, su primer personaje de anime que doblo era el personaje del anime Durarara, Mikado Ryugamine, Carlos se sintió contento por haberlo hecho, el saber que lo hizo bien, lo motivó a seguir probando con mas personajes; luego audicionó, para diversas audiciones de anime, y se fue mejorando hasta que quizo doblar a light yagami, con el cual no se sintio muy conforme con ello y quizo audicionar para el personaje del anime «Kimi ni todoke», su audición no logró ser elegida, en el periodo del 2011 hasta el 2013, «Dotachin» se fue perfeccionando en el fandoblaje y conociendo a muchos fandubbers un tanto conocido (Sai otaku, Yunaiker, Long cat fandubbers),

Hoy en dia, Carlos participa en un proyecto de doblaje aficionado de una serie de anime «PANDORA HEARTS«. En estos dos años como fandubber Carlos está pensando en terminar sus estudios y en empezar a estudiar su carrera de doblaje..

Sobre la entrevista:

«Cabe destacar que era una linda experiencia», aseguró Carlos. Tambien me contó que se está preparando para su carrera en el doblaje, les digo que vale la pena seguir sus fandubs.

Entrevista realizada y escrito por: Ryuzaki Blake

Deja un comentario

Archivado bajo Anime y Manga en Latinoamérica, Biografías, Comunidades, Entrevistas, Fandub, Grupos, Internet, Noticias y artículos, Proyectos