Hiroki Fukunaga, el defensor de los ryokanes: “La cultura es el bien más preciado que tiene Japón” (desde Expansión)

Desde Expansión publican la siguiente entrevista:

Hiroki Fukunaga, el defensor de los ryokanes: “La cultura es el bien más preciado que tiene Japón”

Hiroki Fukunaga fundó en 2014 la prestigiosa asociación The Ryokan Collection. Su objetivo: preservar las tradiciones japonesas de hospitalidad y dar a conocer fuera de su país los “ryokanes”, alojamientos tradicionales.

Omotenashi. El término saldrá varias veces a lo largo de una cita que se prolongará durante dos tardes en diferentes lugares de Tokio. La primera vez que lo oí fue cuando la ciudad arrebató a Madrid la candidatura para albergar los Juegos Olímpicos de 2020. Omotenashi, el refinado arte de recibir de los japoneses, fue uno de los factores que inclinó la balanza en favor de la capital nipona. La palabra ocupó titulares en la prensa occidental, que trataba así de desentrañar las claves de esta “arma secreta” que otorgó a Tokio por segunda vez la condición de sede olímpica y al país un feliz aliento tras esa especie de conmoción nacional que supuso la tragedia de Fukushima.

Omotenashi, mon amour, llegó en un momento muy oportuno. “Es una palabra difícil de traducir, va más allá de la filosofía de la hospitalidad en el sentido occidental tradicional. Está más conectada con el deseo profundo de un anfitrión de que su huésped se sienta feliz”. Hiroki Fukunaga (Hyogo, 9 de mayo de 1970), habla con conocimiento de causa. Involucrado en hostelería desde su juventud, fue su “amor” por este refinado y respetuoso arte de recibir íntimamente ligado a la cultura de su país, lo que le llevó hace unos años a fundar The Ryokan Collection, una asociación que engloba por primera vez algunos de los mejores alojamientos de carácter tradicional de Japón.

P: Para quien no esté familiarizado con los “ryokanes”, ¿podría explicarnos sus rasgos esenciales?

R: Desde hace más de 1.300 años, las posadas tradicionales japonesas han mantenido el espíritu del omotenashi. La mayoría son establecimientos familiares con pocas habitaciones. Están estrechamente unidos con la sensibilidad japonesa hacia la naturaleza, hacia la vivencia de las peculiaridades de cada estación del año y hacia los placeres gastronómicos. Pero quizá lo más característico es el clima de respeto mutuo que se establece entre el huésped y el anfitrión y que crea un ambiente muy especial que tal vez no se da en ninguna otra cultura de la hospitalidad del mundo.

Su origen se relaciona con las humildes casas de descanso que los monjes budistas ofrecían a los peregrinos, especialmente entre Tokio y Kioto, muchos surgidos a mediados del siglo XVIII. Entre Edo (Tokio) y Kioto surgió por entonces una gran demanda de alojamiento dado el gran número de personas que se trasladaban entre ambos lugares. Por eso es ahí donde se encuentran la mayoría de los ryokanes. También porque es una zona de abundantes aguas termales y muchos ryokanes se levantaron en sitios donde los huéspedes pudieran disfrutar de los beneficios de estas aguas.

P: Su trayectoria profesional ha estado más bien ligada a grandes cadenas internacionales. ¿Cómo surgió su idea de crear la asociación de “ryokanes”?

R: Siempre quise trabajar en hostelería. Me gustaba la idea de tratar con huéspedes. Con 18 años entré de botones en un hotel. Primero Tokio, luego Londres y más tarde Singapur. En esta ciudad compaginé mi trabajo con los estudios universitarios de hostelería y márketing. Durante años trabajé para Forte y Meridien. En una ocasión tuve que organizar un evento para los directores de estos hoteles en Japón, todos ellos occidentales. Decidí hacer algo diferente y les llevé a un ryokan cerca de Tokio. Durante dos días disfrutaron de la esencia del omotenashi, se bañaron en los onsen [aguas termales], cenaron kaiseki [picoteo que se sirve con la ceremonia del té], se vistieron con yukatas [más ligero que un kimono]. Fue un gran ejercicio de teambuilding y regresaron impresionados con el nivel de servicio y con las tradiciones japonesas sobre hospitalidad. A pesar de que muchos eran directores de algunos de los mejores hoteles del país, no lo conocían y les impresionó muy gratamente. Y ahí es donde pensé en mi proyecto, en que merecía la pena apostar por los ryokanes y darlos a conocer.

Para leer completa esta entrevista, pueden ir al enlace de Expresión: http://www.expansion.com/fueradeserie/personajes/2017/07/17/596760d722601de05b8b464b.html

Autoridades peruanas frustraron la celebración de independencia de colombianos en ese país (desde 90 Minutos)

Desde 90 Minutos publican la siguiente noticia:

Autoridades peruanas frustraron la celebración de independencia de colombianos en ese país

El colombiano Javier Sánchez quien actualmente reside en Lima, Perú, contactó a 90minutos.co para denunciar que este sábado 15 de julio, las autoridades peruanas impidieron la celebración del Día de la Independencia colombiana.

Como cada año, Sánchez junto con su familia y otros compatriotas se reunieron para conmemorar esta fecha y, al igual que en el año anterior, decidieron organizar la festividad en la calle Manuel del Pino, cuadra 1 y 2 y avenida Arequipa entre calle 13 y 14.

“Como buenos anfitriones que somos los colombianos, cuando tenemos esta clase de eventos y la oportunidad de reunirnos queremos compartir nuestra cultura, nuestra música y los platos típicos de nuestro país”.

Añade que previo al evento, los participantes realizaron reuniones para planear y cuidar cada detalle de la Celebración de la Independencia con la que expresan de la forma más respetuosa su patriotismo.

Sin embargo, este sábado los colombianos participantes se quedaron “con los crespos hechos”. Los estands, la publicidad y toda la agenda del evento tuvo que ser suspendida luego de que las autoridades llegaran con policías antimotines, que acordonaran el lugar y prohibieron la fiesta.

“Dicen las autoridades que detuvieron el evento porque no había un permiso para cerrar la calle, pero el permiso ya estaba dado, ellos hicieron esto por saboteo a las fiestas colombianas. El año pasado se hizo ahí mismo y fue con gran éxito y gran acogida” reclamó Sánchez.

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de 90 Minutos: https://90minutos.co/autoridades-peruanas-frustraron-celebracion-indpendencia-olombianos-15-01-2017/

Aterciopelados dice que la música colombiana vive “una de sus mejores épocas” (desde El Periódico)

Desde el Periódico de España publican la siguiente noticia:

Aterciopelados dice que la música colombiana vive “una de sus mejores épocas”

Héctor Butrago, mitad del dúo colombiano Aterciopelados, ha asegurado, horas antes de actuar en la segunda jornada del festival La Mar de Músicas, que la escena musical de su país vive “una de sus mejores épocas”.

Esto lo ha achacado a que existe una estructura de “muy alto nivel” que refleja la riqueza musical de Colombia, mezclando el folclore, la electrónica y las músicas más tradicionales.

El integrante de Aterciopelados, que está girando por diversos festivales españoles presentando su disco en directo “Reluciente, rechinante y aterciopelado”, ha indicado que él y Andrea Echeverri aparecieron en un “momento muy propicio” en el que “se abrieron muchas puertas”, al igual que ocurrió con Shakira, Carlos Vives o Juanes.

“Todo lo que está pasando tiene que ver con eso, se abrieron las oportunidades y la infraestructura”, ha dicho, tras apuntar que ha notado la inspiración que han tenido en grupos recientes cuando, con motivo de los 20 años en escena, se celebraron varios homenajes en forma de discos o libros.

Tras actuar en los festivales de Huesca, Bilbao, Sevilla, Pontevedra o Madrid, “después de varios años en silencio” en los escenarios españoles, Aterciopelados presentará en La Mar de Músicas un recorrido por toda su trayectoria.

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de El Periódico: http://www.elperiodico.com/es/noticias/ocio-y-cultura/aterciopelados-dice-que-musica-colombiana-vive-una-sus-mejores-epocas-6170230

Fútbol femenino en Colombia: una conquista que promete más goles (desde Razón Pública)

Desde Razón Pública redactan el siguiente artículo:

Fútbol femenino en Colombia: una conquista que promete más goles

La inauguración de la liga profesional de fútbol femenino en Colombia país debe entenderse en dos sentidos:

  • Como una lucha histórica de las mujeres a quienes desde el origen del fútbol se les impidió jugarlo –incluso por ley, como ocurrió en Brasil– por un sinfín de razones que se resumen en dos argumentos: la ofensa a la moral pública y el poner en peligro la procreación de la especie.
  • Como uno de los casos donde el deporte sirve como espacio privilegiado para reivindicar ciertas luchas sociales, entre las cuales se destacan las que libran dos poblaciones tradicionalmente discriminadas: los afrodescendientes y las mujeres.

El protagonismo de los afrodescendientes en el deporte es tan marcado que sirvió de base a una representación social que les atribuye cualidades biológicas (juegan bien porque son negros) en lugar de admitir que tal capacidad atlética es más resultado de la discriminación y de la respuesta política del grupo afectado que de la naturaleza. El deporte es quizá la mejor herramienta de la lucha afro: cada triunfo deportivo es también una victoria política.

Paralela a esa lucha racial avanza la reivindicación de género, que desafía al deporte como un asunto de hombres para hombres. Este postulado -consecuencia de la fuerza consuetudinaria del sistema patriarcal- relegó a las mujeres a ser espectadoras o a ser parte de la recompensa de los campeones que disfrutan de sus besos en las ceremonias de premiación, como todavía pasa en el ciclismo.

La naturalización del deporte como actividad masculina correspondía a lo que sigue ocurriendo con la sociedad en general: las posiciones sociales y las relaciones de poder se establecían en virtud del género (y también de lo étnico). Había cargos y roles exclusivamente para hombres y para mujeres. Ser presidente de una república, sacerdote y futbolista eran posibilidades prohibidas para las mujeres. De hecho, las dos primeras prohibiciones siguen vigentes en el mundo.

Por eso la existencia de cada mujer deportista es un logro para aplaudir. Es fruto de una lucha ganada contra el poder cotidiano, contra el sistema social establecido. Esto es particularmente meritorio en disciplinas deportivas tradicionalmente masculinas, como los deportes de contacto (entre ellos el boxeo) y el fútbol. Basta ser niña e intentar convencer a los padres de querer practicar alguno de esos deportes para sentir el peso de la sanción social expresada en prejuicios lapidarios como: “mujer que juega fútbol es lesbiana o marimacho”.

En este contexto de dominación masculina, donde se ejerce violencia real y simbólica contra las mujeres que se atreven a practicar ciertos deportes –pues está claro que disciplinas como la gimnasia y el voleibol escapan de ese estigma–, emerge el fútbol femenino que ha tenido un desarrollo sobresaliente en sociedades donde el fútbol masculino no es tan importante, como Estados Unidos, Canadá, Noruega, Suecia y China.

En Estados Unidos, por ejemplo, el fútbol soccer es todavía considerado “cosa de mujeres y de inmigrantes latinos”, lo cual refleja la condición periférica en la que se encuentra. Y esta condición se expresa incluso en la diferencia del trato que la propia FIFA da al fútbol femenino en relación con el masculino. Los calendarios, los horarios de los juegos y las condiciones de las canchas –las mujeres, por ejemplo, han jugado mundiales en césped sintético– aún parecen un complemento, un añadido, para el establishment masculino del balompié.

Para leer completo este artículo, pueden ir al enlace de Razón Pública: http://www.razonpublica.com/index.php/cultura/10384-f%C3%BAtbol-femenino-en-colombia-una-conquista-que-promete-m%C3%A1s-goles.html

Mensaje del director del anime de CardCaptor Sakura para los fans (desde Otaku Press)

Desde Otaku Press publican la siguiente noticia:

Mensaje del director del anime de CardCaptor Sakura para los fans

El Anime Expo 2017 ha dejado con la boca abierta al mundo con la premiere del OVA “Sakura y los dos osos” dando inicio a la nueva saga Cardcaptor Sakura: Clear Arc, que se estrena el próximo año. El OVA se comercializará con el tercer tomo del manga en setiembre próximo, en Japón.

Otaku Press estuvo en la premiere y ya compartí con ustedes los spoilers respectivos del OVA de Sakura. Pero también tomé apuntes de las palabras de Morio Asaka, el director de animación de Cardcaptor Sakura, que volverá a estar a cargo de la animación.

Asaka san no pudo asistir al Anime Expo 2017, según informó Kodansha Comics durante el evento, pero sí dejó un mensaje cálido para los fanáticos de Sakura.

“Cardcaptor Sakura fue la primera serie que dirigí. Al inicio tuve tiempo para trabajar con calma cada episodio”, recuerda Luego supo que el anime se iba a estrenar y se complicó un poco. Al final,  logró un magnífico trabajo. Se emitieron tres temporadas desde 1998.

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de Otaku Press: http://www.otakupress.pe/2017/07/morio-asaka-chiyo-kawazoe-card-captor-sakura-premiere.html#ixzz4mxv3ckfy

Propuestas habilitadas para participar en el XIII Festival de Teatro de Bogotá (desde IDARTES)

Desde IDARTES publican la siguiente noticia:

Propuestas habilitadas para participar en el XIII Festival de Teatro de Bogotá

Consulta los habilitados para participar en el festival que convoca a grupos profesionales residentes en la ciudad de Bogotá D.C.

La Gerencia de Arte Dramático del Instituto Distrital de las Artes –Idartes y la Asociación de Salas Concertadas de Teatro de Bogotá publica los habilitados para participar en el XIII Festival de Teatro de Bogotà que convocan a los grupos profesionales residentes en la ciudad de Bogotá D.C. quienes, de manera permanente desarrollan actividades artísticas en los sectores de teatro de larga trayectoria, mediana trayectoria, jóvenes creadores, teatro de calle, teatro de títeres, teatro comunitario, teatro gestual, teatro infantil con actores, artes vivas, circo y narración oral.

Para leer completa esta noticia, pueden ir al enlace de IDARTES: http://idartes.gov.co/noticia/propuestas-habilitadas-para-participar-en-xiii

Junko Iwao: Estoy feliz de ser Tomoyo en Cardcaptor Sakura (desde Otaku Press)

Desde Otaku Press publican la siguiente entrevista:

Junko Iwao: Estoy feliz de ser Tomoyo en Cardcaptor Sakura

La dulce voz detrás de Tomoyo Daidouji es Junko Iwao. Reconocida artista y seiyuu japonesa que le da la voz a la mejor amiga de Sakura en Cardcaptor Sakura.

Lo que no todos los fans saben, y se van a desmayar cuando se enteren, es que Junko Iwao estuvo en la premiere del OVA Cardcaptor Sakura: Clear Arc Prologue en el Anime Expo 2017.

No solo visitó Los Ángeles, también estuvo entre la audiencia y pudo ver de cerca las reacciones de los más de 3 mil fanáticos que acudieron a la ceremonia.

Además, la querida Tomoyo quiso compartir un mensaje para sus seguidores en América Latina también. Otaku Press entrevistó a Junko Iwao antes de su regreso al Japón.

En diálogo con Otaku Press, la artista dijo que se siente feliz de ser la voz de Tomoyo y cantar como ella en el nuevo anime de Cardcaptor Sakura.

“Gracias por ser un fan de Card Captor Sakura. ¡Soy una fan de Card Captor Sakura también!”, dijo a la audiencia latina.

Para leer completa la entrevista y verla en video, pueden ir al enlace de Otaku Press: http://www.otakupress.pe/2017/07/junko-iwao-entrevista-tomoyo-card-captor-sakura.html#ixzz4mrwDeZcB